بغايا造句
例句与造句
- وكان الكثير من هذه الفتيات إما أعضاء في عصابات الشوارع، أو تعرضن لاعتداءات جنسية أو كن بغايا وكثيرا ما كن مدمنات مخدرات مختلفة.
其中许多女孩曾是街头帮派成员、受过性虐待或当过妓女,而且常常吸各种毒品成瘾。 - وأسعار خدمات بغايا الشوارع متماثلة نسبيا، وهي تتراوح بين 10 و70 يورو بحسب المنطقة، والخدمة المقدمة، والبلد الآتية المومس منه.
街头卖淫服务的价格大致相同,按州、服务和妓女来源国而定,从10欧元到70欧元不等。 - تعلم منظمة لا بغايا ولا خانعات أن تحرر المرأة شرط أساسي للتقدم الاجتماعي.
" 不做妓女也不屈从 " 运动认识到,妇女解放是社会进步的先决条件。 - ويُدﱠعى أنه يوجد ما مجموعه ٠٠٠ ٢ بغايا من اﻷوﻻد في برلين.
据说柏林 " Strichers " (男童妓)的总数几乎达2,000人。 - وهو يدعي أن العاصمة الليتوانية فيلينوس بها نحو ٠٠٣ بغايا شوارع من اﻷطفال، كما أن ٠٢ وكالة مرافقة توفر القُصﱠر.
7 据该报告说,立陶宛首都维尔纽斯约有300名街头童妓,有20个陪伴机构提供未成年的陪伴。 - ٥٣- وأُخبرت المقررة الخاصة أيضاً بأن الوكاﻻء السياحيين، المحليين منهم واﻷجانب، معروفون بتوجيه وإرشاد السياح إلى مناطق محددة يوجد فيها بغايا أطفال.
特别报告员还被告知,据闻当地和外国旅游代理商都指引和带领旅游者去一些专门地点寻找童妓。 - وهناك شكاوى تفيد بأن الشرطة تواصل القبض بصورة عشوائية على نساء وفتيات يمارسن أعمالهن الخاصة ليلا، بصرف النظر عما إذا كن بغايا أو لا.
有人投诉称,警察继续不加区别地抓捕在夜晚做生意的妇女和女童,而不管她们是不是妓女。 - وفي بعض الحالات، قدمت الدراسة دليلا واضحا على الاتجار بالمرأة، حيث يجري جلب نساء من الخارج للعمل بغايا في النوادي الليلية والأماكن الأخرى.
在某些情况下该调查明确证实存在贩卖妇女活动,从海外招慕妇女到夜总会和其他场所充当妓女。 - وشاهدت عشر بغايا الضرب المُفضي إلى الموت الذي تعرضت له الضحية وتمكنت ثﻻث منهن من الهرب من صاحب بيت الدعارة وأبلغن منظمة " أدهوك " (ADHOC) والشرطة بالقتل.
其中有3人设法逃脱妓院老板的控制,并将这一起谋杀事件告知人权与发展协会和警察。 - وقد بدأت اللجنة بدورها في خريف 1998 برنامجا وطنيا للحماية الاجتماعية يستهدف بصفة خاصة النساء اللاتي يجري استغلالهن جنسيا في شكل بغايا الطريق المهاجرات.
该委员会于1998年秋季启动了一个国家社会保护方案,专门针对街头移民妓女中受性剥削的妇女。 - بيان مقدّم من حركة لا بغايا ولا خانعات، وهي منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
具有经济及社会理事会咨商地位的非政府组织 " 不卑不亢运动 " 提交的声明 - وهؤلاء الوسيطات، وهن غالبا بغايا قديمات يتلقين تدريب خاصا للقيام بهذا العمل الصعب، وهن على صلة دائمة مع إحدى المشرفات.
这些协调员自己以前也大都是妓女,为从事这项艰巨的工作接受过专门的培训,并且与一名女性监督者保持长期联系。 - وقد تملّك الخوف مشتكيات كثيرات من احتمال مواجهتهن بأشخاص يجري التحقيق معهم، أو تعرضن لضغوط أو تهديدات من بغايا شابات لحملهن على عدم التعاون مع مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
许多控诉人对于与调查对象当面对质的前景感到恐惧,或者受到年轻娼妓的压力或恐吓而不与监督厅合作。 - وكشفت هذه الدراسة المصغرة عن أن 75 في المائة من " بغايا الإنترنت " هم بغايا ذكور يبيعون خدمات جنسية لرجال آخرين.
这一微型调查显示,75%的 " 互联网卖淫者 " 是向其他男性兜售性服务的男妓。 - وكشفت هذه الدراسة المصغرة عن أن 75 في المائة من " بغايا الإنترنت " هم بغايا ذكور يبيعون خدمات جنسية لرجال آخرين.
这一微型调查显示,75%的 " 互联网卖淫者 " 是向其他男性兜售性服务的男妓。