×

بعد الوفاة造句

"بعد الوفاة"的中文

例句与造句

  1. وأيد الفحص الطبي الثاني بعد الوفاة الذي أمر به القضاة وجود علامات الإصابة بأسلحة غير حادة قبل إطلاق الرصاص.
    地方治安行政官下令作的第二次尸体解剖证实,他在遭枪击之前,身体被钝器击伤。
  2. وقام الفريق الأرجنتيني للأنثروبولوجيا الشرعية بجمع البيانات والمعلومات بعد الوفاة في مواقع القبور الفردية أو المقابر الجماعية، والتقط صوراً فوتوغرافية وبالفيديو كأدلة على ذلك.
    EAAF收集了生前数据资料和有关单独坟坑和群葬坟坑的地点的资料,并提取了录像和图片证据。
  3. وخلص هذا الاستعراض الأولي الذي أجري مباشرة بعد الوفاة إلى أن تلك التقنيات ليست خطيرة بالأساس، غير أن بالإمكان جعلها أكثر أماناً.
    这一在死亡事件发生后立即进行的初步审查得出结论,从根本上说这些措施并不危险,但可以使其更加安全。
  4. 12- وأدّت الحواجز الدينية والقانونية والثقافية في أنحاء عديدة من العالم إلى تزايد المعارضة للتبرع بالأعضاء بعد الوفاة مما زاد الفجوة بين الطلب والعرض تفاقما.
    世界许多地方的宗教、法律和文化障碍导致人们日益反对死后捐赠,从而进一步扩大了供需之间的差距。
  5. كما وردت تقارير أخرى تفيد بأن موظفي المحكمة أجروا تسويات خارج إطار المحكمة مع أقرباء الشهود المتوفين بعد الوفاة بغية تغطية وفاة الشاهد().
    还有消息称:证人如此死亡后,卢旺达问题国际法庭工作人员同已故证人亲戚达成秘密庭外交易,掩饰证人死亡真相。
  6. وقد انتهى التقرير الأولي على الفحص بعد الوفاة من جانب الطبيب الشرعي في مستشفى شمال كولومبو إلى أن المتوفى تعرض لإصابات بسبب ضربات متكررة ومنتظمة وانتقائية بأسلحة غير قاطعة.
    科伦坡北区医院法医提交的尸体解剖初步报告据说得出以下结论:死者身体的某些部位由于不断遭受钝器打击而受伤。
  7. وتفيد التقارير أن الفحوص الثلاثة التي أجريت بعد الوفاة قد بينت أن ممارسة الضغط وانحباس تدفق الدم خلال كبح المجني عليه وشل حركته قد تسببت أو أسهمت في حدوث تمزق في العضلات أدى إلى وفاته.
    据报告死后进行的三次检查澄清了,在他被束缚期间血压升高和供血受阻引起或助成了肌肉损伤,导致其死亡。
  8. وساور اللجنة القلق، بالخصوص، إزاء الاستثناءات المتعلقة بغير المواطنين؛ والتبني والزواج والطلاق والدفن وأيلولة الممتلكات بعد الوفاة وغيرها من المسائل المتعلقة بقانون الأحوال الشخصية؛ وتطبيق القانون العرفي.
    人权事务委员会尤其关注:有关非公民、收养、结婚、离婚、丧葬、死亡时的财产移交或个人法律的其他事项以及习惯法的适用的例外。
  9. أما رئيسنا بالنيابة، السيد محيي الدين طوق، ممثل الأردن، فهو جدير بتقديرنا الخاص لقيادته الحكيمة بعد الوفاة المفاجئة والمحزنة للسفير شاري سامبير، ممثل كولومبيا.
    我们的代理主席约旦的穆赫耶丁·图克大使应该特别受到赞扬,因为他在哥伦比亚的恰里·桑佩尔大使不幸过早去世后,明智地领导了我们的工作。
  10. وشمل هذا العنف التعذيب، والاعتداء الجنسي، والحرمان من الحرية، وتمزيق الجثث بعد الوفاة وتركها في أماكن عامة من جانب المقترفين (فرادى أو جماعة)، سواء كانت الضحية تعرفهم أو لا تعرفهم.
    此类暴力包括(个体或群体)施暴者,加害(认识或不认识的)受害者的酷刑、性虐待、剥夺自由、杀死之后分解尸体并且在公共场所抛尸等行为。
  11. وعلى المسؤول الطبي الحكومي الذي فحص الجثة بعد الوفاة أن يرسل تقريره الى المحكمة العليا وعليه أﻻ يكشف عن أي شيء يرد فيه ﻷي شخص، ما لم تأذن له المحكمة العليا بذلك.
    对尸体进行验尸的政府医务人员必须向高等法院提交其验尸报告,但除非受到高等法院授权,他不得将验尸报告中所含的任何内容泄露给任何人。
  12. 14- أوصى ممثّل جمهورية إيران الإسلامية بأن تنظر الدول الأعضاء في سبل ووسائل للإعراب عن التقدير المناسب لموظفي إنفاذ القانون الذين يضحّون بأرواحهم من أجل مكافحة الاتجار بالمخدرات، من بينها تكريمهم بعد الوفاة بأوسمة شرف تمنح لأسمائهم.
    伊朗伊斯兰共和国代表建议成员国考虑用何种方式和方法适当表彰那些在打击贩毒的斗争中献出生命的执法人员,包括追授荣誉勋章。
  13. وقدمت الأمم المتحدة الدعم للمبادرات الإقليمية التي اضطلعت بها الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والاتحاد الأفريقي لكفالة احترام القواعد الدستورية خلال العملية الانتقالية في توغو بعد الوفاة المفاجئة للرئيس غناسينغبي إياديما.
    联合国支助西非国家经济共同体(西非经共体)和非洲联盟采取区域举措,确保在纳辛贝·埃亚德马总统突然去世之后,多哥在过渡进程中尊重法治。
  14. ويساور اللجنة قلق خاص إزاء الاستثناءات المتصلة بغير المواطنين والتبني والزواج والطلاق ودفن الموتى وأيلولة الممتلكات بعد الوفاة وغير ذلك من المسائل المتعلقة بقانون الأحوال الشخصية؛ وتطبيق القانون العرفي (المواد 2 و3 و26).
    委员会尤其关注下述例外规定:非公民、收养、婚姻、离婚、丧葬、死者财产转移或其他属人法事项、以及习惯法的适用。 (第二、三和二十六条)。
  15. ٢٧- وأحد الشواغل الكبيرة هو أنظمة الطوارئ التي تحكم إجراءات اﻻعتقال واﻻحتجاز واﻷنظمة التي تحكم فحص الجثة بعد الوفاة والتحقيقات القضائية عندما تحدث الوفيات أثناء وجود اﻷشخاص قيد اﻻحتجاز أو نتيجة لعمل رسمي قامت به قوات اﻷمن.
    特别令人关切的是,有关逮捕和拘留程序的紧急状态条例和有关在关押期间或由于保安部队的正式行动造成死亡时进行验尸和死亡调查的条例。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بعد النظر"造句
  2. "بعد الميلاد"造句
  3. "بعد الغد"造句
  4. "بعد الظهر"造句
  5. "بعد السقوط"造句
  6. "بعد الولادة"造句
  7. "بعد جنساني"造句
  8. "بعد ذلك"造句
  9. "بعد رابع"造句
  10. "بعد سبع سنوات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.