×

بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا造句

"بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا"的中文

例句与造句

  1. وكما يعلم الأعضاء في الجمعية العامة فإن بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا تعمل في بلدي منذ عام 1994.
    大会知道,联危核查团自从1994年以来一直在我国工作。
  2. مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير الرابع عشر المتعلق بحقوق الإنسان المقدم من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا
    秘书长的说明:转交联合国危地马拉人权核查团第十四次报告
  3. ويتطرق تقرير عن أعمال القتل الغوغائي قدمته بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لحالة استثنائية ملحوظة().
    联合国危地马拉核查团(联危核查团)关于私刑处死是一个显着的例外。
  4. وواصلت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا تقديم تقارير دورية عن امتثال الاتفاق الشامل بشأن حقوق الإنسان.
    联危核查团继续提交关于遵守《关于人权的全面协定》情况的定期报告。
  5. ترحب بالتقريرين العاشر(2) والحادي عشر(3) المقدمين من بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا بشأن حقوق الإنسان؛
    1. 欢迎联合国危地马拉核查团关于人权状况的第10次 和第11次 报告;
  6. وسوف تكمل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا سنتها التاسعة في عام 2003، فتدخل بذلك المرحلة النهائية من عملياتها.
    联危核查团将于2003年满第九年,现已经进入运作的最后阶段。
  7. وقد أولـى شركاء بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا في المرحلة الانتقالية أولوية خاصة على مكتب أمين المظالم المعني بحقوق الإنسان.
    在联危核查团的过渡伙伴中,特别优先重视人权监察员办公室。
  8. بدأت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا عملها في عام 1994، ودامت عقدا.
    联合国危地马拉人权核查团(联危核查团)于1994年开始运作,并持续了十年。
  9. وتواصل بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا مهمة الإشراف على الامتثال لاتفاقات السلام التي تم التوصل إليها في عام 1996.
    联合国危地马拉核查团继续监督1996年达成的和平协定的遵守情况。
  10. وقد انتقدت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا هذا الحكم على أساس أنه يؤدي إلى تفاقم مناخ الإفلات من العقاب في البلد.
    7 这一判决受到联危核查团的批评,因为它加强了该国法不治罪的情况。
  11. وواصلت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا تعاونها مع منظمة الدول الأمريكية ومشاريعها الموضوعية في البلد.
    联合国危地马拉人权核查团(联危核查团)继续与美洲组织协作,在该国开展专题项目。
  12. ونحن نؤيد التوصية بالإبقاء على بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا لرصد التقدم المحرز حتى نهاية عام 2004.
    我们赞同这样的建议,联合国危地马拉核查团继续监测进展情况,直至2004年。
  13. وتابعت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا خلال السنة الماضية تنفيذ التوصيات الـ 84 الواردة في تقرير لجنة استجلاء التاريخ.
    在过去一年,联危核查团监测了查明历史真象委员会报告中的84项建议的执行情况。
  14. وواصلت بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا التحقق من الامتثال لاتفاقات السلام المتوصل إليها في عام 1996.
    联合国危地马拉核查团(联危核查团)继续核查1996年达成的各项和平协定的遵守情况。
  15. وتشترك بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا أيضا في جهد متعدد الأطراف، يدعمه برنامج " من أجل السلام " ، لتعزيز مكتب مستشار حقوق الإنسان.
    联危特派团还参与得到PROPAZ协助的多边努力,加强人权监察员办事处。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بعثة الأمم المتحدة للتحقق في أنغولا"造句
  2. "بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية"造句
  3. "بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو"造句
  4. "بعثة الأمم المتحدة لتقصي الحقائق بشأن النزاع في غزة"造句
  5. "بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا"造句
  6. "بعثة الأمم المتحدة للتحقق من حالة حقوق الإنسان"造句
  7. "بعثة الأمم المتحدة للدعم في تيمور الشرقية"造句
  8. "بعثة الأمم المتحدة للدعم في ليبيا"造句
  9. "بعثة الأمم المتحدة للدعم في هايتي"造句
  10. "بعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.