بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو造句
例句与造句
- وسنواصل التعاون الفعلي مع بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو حتى يمكن تحقيق هذا الهدف في النهاية.
我们将继续与联合国科索沃特派团积极合作,使这一目标能够最终实现。 - وستصرف التكاليف التي تتحملها بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو إلى بعثة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية وبعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك.
科索沃特派团将向联刚特派团和波黑特派团偿还使用费用。 - ويلخص الجدول الوارد أدناه المعلومات المتعلقة بالبرامج التدريبية المتوقع تنظيمها في بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو خلال الفترة المالية القادمة.
下表归纳了科索沃特派团在下一财政期间预计举行的培训方案情况: - لا تزال بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو تحتفظ ببعض المسؤوليات في مجال البلديات يباشرها عنصر الإدارة المدنية.
科索沃特派团仍然保留了某些市政管理职权,由民政管理支柱部门来履行。 - وستواصل قوة كوسوفو العمل بالتنسيق الوثيق مع بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو لتعزيز الأمن والاستقرار في المقاطعة وصيانتهما.
驻科部队将继续与科索沃特派团密切协调,促进和维持该省的安全与稳定。 - واجتمع قادة المدينة وعناصر من شرطة بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو والقوة الدولية في اليوم التالي لمناقشة الحادث.
民间领袖、科索沃特派团警察和驻科部队于次日举行会议,商讨这一事件。 - وفيما يتعلق بإحصاءات عبء العمل أدى إنشاء بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو إلى زيادة عبء عمل الشعبة بأكثر من الضعف.
就工作量数据而言,科索沃特派团的设立使该司的工作量增加了一倍多。 - وتناول الممثل الخاص المشاكل التي تعانيها بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو فيما رأى أنه يمثل ثقافة العنف والانتقام.
特别代表论述了科索沃特派团在他所认为的暴力和报复文化中所遇到的问题。 - وذكر أن اختلاس 4.2 مليون دولار من بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو يثير مسألة المساءلة.
联合国科索沃特派团(科索沃特派团)4 200万美元被挪用事件提出了问责的问题。 - ويأتي توسيع نطاق تقييم المخاطر ليشمل بعثات أخرى إثر اكتمال مشروع نموذجي في بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو بنجاح.
在成功完成科索沃特派团的一个试验项目后,风险评估将扩大至其他特派团。 - وتتبادل بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو وبعثة الاتحاد الأوروبي المعلومات وتنسقان فيما بينهما بشأن القضايا موضع الاهتمام المشترك بصورة منتظمة.
科索沃特派团和欧盟驻科法治团定期就互相关心的问题交流信息并进行协调。 - وبناء على طلب المبعوث الخاص، ستقدم بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو ما يلزم من دعم ومن تسهيلات للوصول إلى المعلومات والتحليلات الموجودة في حوزتها.
科索沃特派团将应特使的请求提供必要支助及其所掌握的资料和分析。 - وتشكل شرطة بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو ودائرة الشرطة في كوسوفو هيئة واحدة توجد في جميع أرجاء كوسوفو.
科索沃特派团警察和科索沃警察部队是一个单一的组织,其工作人员遍布科索沃各地。 - وما زال هناك الكثير من العمل الذي ينبغي إنجازه سواء كان ذلك على يعد بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو أو المؤسسات والطوائف في كوسوفو.
对于科索沃特派团和科索沃的机构和各族裔而言,都还有许多工作要做。 - وتشكك سلطات كوسوفو مرارا في سلطة بعثة الأمم المتحدة في كوسوفو التي يحكمها اليوم الدستور الجديد.
科索沃当局经常对科索沃特派团在现在依据新宪法治理的科索沃是否具有权威性提出质疑。
相关词汇
- "بعثة الأمم المتحدة في كوت ديفوار"造句
- "بعثة الأمم المتحدة في سيراليون"造句
- "بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان"造句
- "بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد"造句
- "بعثة الأمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى"造句
- "بعثة الأمم المتحدة في ليبريا"造句
- "بعثة الأمم المتحدة في ليبيريا"造句
- "بعثة الأمم المتحدة في نيبال"造句
- "بعثة الأمم المتحدة في هايتي"造句
- "بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي"造句