بضبط النفس造句
例句与造句
- وقال غيفاتي إنه يعتقد أن الشرطة والجيش " كانا يتحليان بضبط النفس أكثر من اللازم.
Givati认为,警察和军队 " 过于克制。 - 118- مطالبة الشرطة بضبط النفس حين لا تتعرض لتهديد مباشر (الولايات المتحدة الأمريكية)؛
要求警方在未受到直接威胁的情况下行动要有节制(美利坚合众国); - وإذ يطالب أطراف النزاع بضبط النفس ووقف جميع أنواع العمل العسكري، بما في ذلك أعمال القصف الجوي،
要求冲突各方力行克制和停止所有军事行动,包括空中轰炸, - ويشجع الاتحاد الأوروبي الهند وباكستان على المثابرة في الالتزام بضبط النفس على طول خط الهدنة.
欧洲联盟鼓励印度和巴基斯坦继续承诺在控制线沿线地区实行克制。 - وكذلك أبلغ اﻷمين العام لﻷمم المتحدة على الفور وطلب إليه أن ينصح نيودلهي بضبط النفس " .
联合国秘书长也立即得到了通报,并被要求劝导新德里厉行克制。 - وإلى حين بلوغ ذلك الهدف يلزم أن يتحلى الطرفان بضبط النفس وأن يحجما عن ارتكاب مزيد من أعمال العنف.
在实现该目标之前,需要双方克制和停止进一步的暴力行为。 - وينبغي أن تتحلى المفوضية بضبط النفس إلى أن يصل المجتمع الدولي إلى تعريف لنطاق تلك المفاهيم ولتطبيقها.
办事处应当保持克制,直到国际社会界定了这些概念的范围和用途。 - وإذ يطالب أطراف النزاع بأن تتحلى بضبط النفس وأن توقف الأعمال العسكرية بجميع أنواعها، بما في ذلك عمليات القصف الجوي،
要求冲突各方力行克制,停止所有军事行动,包括空中轰炸, - غير أن القوات على جانبي الحدود تتسم، بصفة عامة، بضبط النفس وتبدو حريصة على تجنب التصعيد.
不过,一般来说,双方的部队都表现了克制,似乎在竭力避免事态升级。 - ينبغي على الأطراف المعنية أن تستمر في التحلي بضبط النفس وأن تمتنع عن أي عمل من شأنه أن يزيد حدة التوتر.
有关各方应保持克制,避免任何可能使局势紧张升级的举动。 - ومع ذلك فإن إسرائيل سوف تتحلى بضبط النفس لكي تتيح لجهودها الرامية إلى وقف إطلاق النار فرصة النجاح.
不过以色列正在自我克制,以便让我们的停火努力有一线成功的机会。 - ويرحب الاتحاد بالالتزام بضبط النفس الذي أبداه غالبية الإسرائيليين والفلسطينيين ويحثهم الاتحاد على مواصلة التمسك به.
欢迎多数以色列人和巴勒斯坦人表现出的克制,并敦促他们继续表现克制。 - وكان ذلك أخطر حادث في الفترة الممهدة للانتخابات، لكن القيادة الماوية تحلت بضبط النفس متعهدة بالمضي قُدما نحو الاقتراع.
这是选举前最严重的事件。 但毛主义领导比较克制,誓言推进选举。 - وها نحن جميعا نجتمع هنا اليوم لتجديد ندائنا بضبط النفس والوقف الفوري للجو السائد الذي يهدد بزرع بذور الشقاق بين الطوائف والمجتمعات والبلدان.
现在,我们再次共同呼吁保持克制,并立即结束目前的气氛。 - ويحث مجلس الأمن إسرائيل على الالتزام بضبط النفس عندما تواجه أعمال عنف فردية موجهة ضد إقليمها.
安全理事会敦促以色列在应对针对其领土的个别暴力行为时克制地采取行动。