بضاعة造句
例句与造句
- لديّ بضاعة في الصندوق مقابل الـ 20 الخاصة بك.
我[后後]备箱里有你要的20份药 - أثمن بضاعة كنا قد أحضرناها معنا كانت ... لتكون (حواء) الجديدة
那是我们最宝贵的 她应该是新的夏娃 - تراها وكأنها مخدرات - لتبيعها وكأنها بضاعة
你把大麻[当带]成药 就好像是商业品种大麻 - هل دخلت و أخبرتهم أنك ستستلم بضاعة "بابلو شاكون"
你说你替巴勃罗. 查孔提货,他们就说: - الممتلكات الملموسة الممزوجة في كتلة بضاعة أو في منتج
混合在混集物或制成物中的有形财产物品 - لا نقد لا بضاعة
没钱 没货 - كحبوب والديّ - بضاعة ساكنة هامدة
像我父母的药 - 愚钝 死气沉沉 就像我父母的药一样 - وإلى جانب ذلك، لن تقبل الشركة إرجاع أي بضاعة غير مبيعة.
此外,公司不接受未售出商品的退货。 - أنا بضاعة غالية، أنا أقف في منتصف الملعب
我是个不可多得的人才 我跑过中场,看到对方球员 - وأصل بضاعة لسانجي شاين, لنذهب
先找Heylia, 还有找Sanjay Shane,走吧 - سددت ثمن بضاعة الأسبوع الماضي وهذا الأسبوع وخاتمي وسيّارتي.
那我岂不是就对了 上个星期五个数,这个星期五个数 - وبذلك، يكون البائع قد نكث بالتزامه بأن يُرسل بضاعة مطابقة لشروط العقد.
因此,卖方违背了交付合同规定货物的义务。 - وملابسها ستكون دليلا" قاطعا" على قيامها بتوزيع بضاعة اخيها
她的衣服上可能留存有证明她 帮助兄弟销赃的法医证据 - 7- نفاذ الحق الضماني في كتلة بضاعة أو في منتج تلقائيا تجاه أطراف ثالثة
混集物或制成物的担保权自动取得第三方效力 - وفي النهاية، تعيَّن على المشتري أن يشتري بضاعة بديلة من مورِّد آخر.
最终,买方只得从另一供应商那里购买替代货物。