بضائع خطرة造句
例句与造句
- (ط) إعطاء كل بضاعة من البضائع الخطرة علامة رقمية تبين، بالإضافة إلى بطاقة " بضائع خطرة " الملصقة، فئة التوافق، مما قد يكون مفيدا في حل مشاكل النقل المشترك للبضائع الخطرة؛
(i) 审议为每一危险货物确定一个数字代号的问题,这个数字代号除了表明是 " 危险货物 " 外,还表明可与何种货物合运,这将有助于解决合运危险货物的问题; - وهي تنص على المسؤولية المشددة بالتضامن والتكافل بالنسبة لشركة النقل مع بعض الاستثناءات.() وتنص المادة 5 من الاتفاقية على أن " يكون الناقل وقت وقوع الحادثة مسؤولاً عن الضرر الذي تسببه أية بضائع خطرة خلال نقلها على الطرق أو بالسكك الحديدية أو بسفينة ملاحة داخلية " .
234该公约第5条规定, " 发生事故时,承运人应对由于通过公路、铁路和内陆航运船只运输的危险物品引起的损害承担责任 " 。 - " ويجوز أن تنقل وفقاً للفصل 3-4 مجموعات المستلزمات الكيميائية ومجموعات مستلزمات الإسعافات الأولية، المحتوية على بضائع خطرة في عبوات داخلية لا تتجاوز حدود الكميات المنطبقة على المواد الفردية على النحو المحدد في العمود 7 في قائمة البضائع الخطرة. " .
" 251 化学品箱和急救箱如果内容器所装的危险货物不超过危险货物一览表第(7)栏所列的适用于个别物质的数量限制,可按照第3.4章运输。 " - 5-5-3-6-1 يجب أن توضع على وحدات نقل البضائع التي تحتوي على بضائع خطرة مستخدمة لأغراض التبريد أو التكييف علامات تحذير على النحو المبين في 5-5-3-6-2، عند كل نقطة وصول في موقع يراها فيه بسهولة الأشخاص الذين يفتحون الوحدة أو يدخلونها.
5.3.6.1 使用危险货物作为制冷剂或空调剂的货物运输装置,必须按5.5.3.6.2加贴警告标记,标记应贴在每一个可接近位置,选择的位置应使打开或进入货物运输装置的人能够易于看到。 - " 3-4-8 ليست هناك حاجة لأن يوضع على العبوات التي تحتوي بضائع خطرة بكميات محدودة الاسم الرسمي المستخدم في النقل بالنسبة للمحتويات، ولكن يوضع عليها رقم الأمم المتحدة للمحتويات (مسبوقاً بالحرفين " UN " ) داخل معين.
" 3.4.8 内装有限数量危险货物的包件不需要标出内装物的正式运输名称,但必须在一个菱形框内标明内装物的联合国编号(前加字母 " UN " )。 - (ج) حيثما كانت المكونات السائلة أو الصلبة مصنفة بوصفها بضائع خطرة من الشعبة 6-1 ضمن مجموعة التعبئة `2` أو `3`، أو الرتبة 8 ضمن مجموعة التعبئة `2` أو `3`، يخصص للمادة الكيميائية تحت الضغط خطر إضافي من الشعبة 6-1 أو الرتبة 8، ويخصص رقم الأمم المتحدة المناسب.
如液体或固体成分的分类是第6.1项、包装类别II或III, 或第8类、包装类别II或III的危险货物,加压化学品应划为第6.1项或第8类的一个次要危险,并给予相应的联合国编号。 - 3-4-10 (تحذف) 3-4-11 عندما توضع الطرود التي تحتوي على بضائع خطرة بكميات محدودة في عبوة جامعة، يوضع على الطرد عبارة " OVERPACK " والعلامة المطلوبة بموجب هذا الفصل، ما لم تكن العلامات الممثلة لجميع البضائع الخطرة التي تحتويها العبوة الجامعة ظاهرة للعيان.
4.11 当装有有限数量危险货物的包件被放在一个外包装内时,外包装必须标明 " 外包装 " 字样,以及本章所要求的标记,除非外包装内每一项危险货物的标记均清晰可见。 - ٢- تعرب أيضاً عن قلقها العميق بشأن احتمال مطالبة سفن أخرى تحمل بضائع خطرة مماثلة في المستقبل باستخدام هذا الطريق المﻻحي أو طرق مﻻحية أخرى قريبة من شواطئها، وبشأن المخاطر التي تشكلها وتهدد ليس المجاﻻت البحرية الوطنية فحسب ولكن تهدد بخاصة شعوبها والنظام اﻻيكولوجي بوجه عام، في منطقة يعترف بأنها أول منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في العالم؛
还深以为忧的是,今后还可能会有装载类似危险货物的船只想利用其海岸附近的这一航道或其他航道,从而不但对被公认为世界上第一个无核武器区的区域内各国的海域造成危险,而且特别会危及其人民和生态系统;
更多例句: 上一页