بصيص造句
例句与造句
- (ﻫ) إن انهارت العلاقة الزوجية في أحوال أخرى ولم يكن هناك أي بصيص أمل في المصالحة " .
(e) 婚姻关系破裂且没有和解希望。 " - لكن طالما كان يوجد بصيص من الأمل، فهناك ما يدعونا إلى المثابرة.
也许他们的意见是正确的,但是只要还有一丝希望,我们就有坚持努力的理由。 - وفي خضم هذا الجـو المشبع بالموت والخراب، بـزغ بصيص من الأمل بانسحاب إسرائيل من قطاع غـزة.
在死亡和破坏的气氛中,以色列撤离加沙地带的行动带来了一线希望。 - إن نتائج دورة 2006 تعطي بصيص أمل بأن تلك الأهداف المتواضعة نسبيا يمكن تحقيقها.
2006年会议的结果,使各国对能够实现这些相对适中的目标抱有一些希望。 - فربما لم نصل بالتأكيد إلى نهاية النفق بعد، غير أنه يمكننا على اﻷقل مشاهدة بصيص من اﻷمل.
当然,我们还没有到达隧道的尽头,但至少我们已经能够远远看到希望之光。 - وما برحت إثيوبيا تقول إنها ستعطي السﻻم فرصة طالما أن هناك بصيص أمل في حل اﻷزمة بالطرق السلمية.
埃塞俄比亚政府曾说过,只有和平解决危机尚有一线希望,便会给和平一个机会。 - فقد ظهر بصيص أمل يتعلق بالقضية الفلسطينية، التي تقع في صميم جميع علل الشرق الأوسط ولها تداعيات واسعة النطاق في داخل المنطقة وخارجها.
巴勒斯坦问题是中东所有问题的核心,对该地区内外产生了广泛影响。 - وكما اعترفت بذلك الكثير من الدول خلال الأيام القليلة الماضية في هذه القاعة، هناك الآن بصيص من الأمل في الشرق الأوسط.
如同许多国家过去几天在本大会堂所认识的那样,中东现在出现了机会之窗。 - كذلك بالنسبة للشرق الأوسط، ظهر بصيص أمل يمكن أن يصل إلى جميع دول المنطقة بعد انسحاب إسرائيل من غزة.
同样关于中东,以色列撤出加沙激起人们强烈的希望,可能影响到该区域所有国家。 - وتلك الأحداث المأساوية تطفئ بصيص الأمل لدى القيادة الفلسطينية بإيجاد سبل لبدء الحوار مجدداً، والعودة إلى طاولة المفاوضات.
这些悲剧事件使得巴勒斯坦领导层对设法重开对话并重返谈判桌的微弱希望化为乌有。 - وحدث انخفاض كبير في نسبة العاملات بأجور منتظمة، غير أننا نرى بصيص أمل في زيادة العاملات في الأعمال الحرة.
普通工薪女工的比例大幅下降;然而,随着自营职业者人数增加,我们看到了一线希望。 - ونسبة الفقراء العاملين بلغت مستويات لا سابق لها، وهناك ملايين آخرون، بلا عمل الآن، لا يرون بصيص أمل أو إغاثة.
在职穷人的百分比空前高涨,另有千百万人已经失业,而且几乎看不到改观的前途和希望。 - وزُعم أن هذه الزنزانة، التي لم تعد تستخدم الآن، كانت شبيهة بنفق مساحته ثلاثة أمتار في ثلاثة أمتار لم يتخلله سوى بصيص نور.
据说,这是一间眼下已经废弃不用禁闭室象条隧道仅3米长3米宽只有微弱的折射光线。 - وعلى صعيد الأشخاص، ربما يكون السجل بصيص الأمل الوحيد لإحقاق العدالة للذين تضرروا من الشعب الفلسطيني بفعل تشييد الجدار.
对个人而言,登记册也许将是为那些遭受隔离墙不利影响的巴勒斯坦人伸张正义的唯一一线希望。 - وقد رفع العالم الثري في كل مؤتمر من مؤتمرات القمة التي عقدناها آمال الملايين من المعوزين الذين يبحثون عن بصيص من الضوء في الظلام الدامس.
在每次首脑会议上,富裕世界总是让在黑暗中寻找一线光明的数百万贫困人民希望大增。