بشكل نشط造句
例句与造句
- وتواصل القوة حثّ القوات التركية بشكل نشط على وضع الاتفاق البروتوكولي في صيغته النهائية.
联塞部队继续与土耳其部队积极接触,以便敲定程序协定。 - وفي بعض الحالات، يسعى وكلاء التعدين بشكل نشط إلى منع تدخل وكالات أخرى في مناطق التعدين.
在一些情况下,采矿代理竭力防止其他机构干涉矿区。 - وقد عملت سويسرا بشكل نشط على مدى عدة سنوات على نزع الشرعية تدريجيا عن الأسلحة النووية.
数年来,瑞士积极参与逐步消除核武器合法性的工作。 - وأود أن أعرب عن الامتنان لجميع الوفود التي شاركت بشكل نشط وبنَّاء في هذه الاجتماعات.
我对所有积极和建设性地参加这些会议的代表团表示感谢。 - وسينظر الأمناء التنفيذيون للجان الإقليمية بشكل نشط في مسألة جمع الأموال في اجتماعهم المقبل.
各区域委员会的执行秘书将在下次会议上积极审议筹资问题。 - 32-9 أن يشجعوا الجمعية العامة للأمم المتحدة على النظر بشكل نشط في مسألة بورتوريكو من جميع جوانبها.
9 鼓励联合国大会积极审议波多黎各问题的各个方面; - ونساء ليبريا منخرطات حاليا بشكل نشط في الحكم، حيث هناك رئيسة ونساء في مناصب وزارية رئيسية.
目前利比里亚妇女积极参政,妇女担任总统和内阁要职。 - وتسعى اليونيسيف وشركاؤها بشكل نشط إلى وضع مجموعة موحدة من القواعد والإجراءات المالية.
儿童基金会及其伙伴积极寻求制订一套共同的财务条例和程序。 - وشارك أصحاب المصلحة الوطنيون بشكل نشط في المداولات وسوف يواصلون مشاركتهم فيها.
国家利益攸关方积极参与委员会的审议工作,今后仍将继续参与。 - وقد يكون عدم انخراط مؤسسة ما بشكل نشط في المعاملات دليل على منح الصلاحية لأحد الوكلاء.
企业没有积极参与交易可能表示已向代理人授予了权力。 - ودعمت اليونيسيف بشكل نشط الجهود الرامية إلى تعزيز لجوء الأطفال إلى القضاء في 115 بلدا.
儿基会还在115个国家积极支持加强儿童司法救助工作。 - وأكد إلى أن الصين تداوم على المشاركة في عمليات حفظ السلام بشكل نشط وأنها ستواصل عمل ذلك.
中国一直积极参与联合国维和行动,并将继续这样做。 - ولهذا السبب، فإن وكالات الاستخبارات في بلده تعمل بشكل نشط بالتعاون مع نظيراتها الإقليمية والأجنبية.
为此,新加坡的情报机构与区域和外国同行开展了积极协作。 - وتشارك اللجنة بشكل نشط أيضاً في المناقشات الحالية الخاصة بإصلاح منظومة الهيئات المنشأة بمعاهدات حقوق الإنسان.
委员会也积极参与当前关于人权条约机构系统改革的讨论。 - ويدرج المعهد أيضا بشكل نشط الأساليب التعليمية المناسبة استنادا إلى مبادئ تعليم الكبار.
训研所还积极纳入以成人学习原则为依据的有针对性的辅导方法。