×

بشكل مشروع造句

"بشكل مشروع"的中文

例句与造句

  1. والأمم المتحدة هي أكثر الهيئات العالمية التمثيلية التي يمكن فيها بشكل مشروع التماس حلول مشتركة للمشاكل المشتركة تكون مقبولة لدى أعضائنا على تنوع مشاربهم.
    联合国是最具代表性的普遍性机构,在这里,我们合法地寻求解决我们共同问题、并为我们各会员国所能接受的办法。
  2. ويقع عبء تقديم البراهين على دخول الشخص بشكل مشروع إلى الولايات المتحدة لأغراض الإقامة الدائمة، على الشخص طالب التجنس (الباب 8 من قانون الولايات المتحدة، البند 1429).
    证明自己是为取得永久居留权而合法进入美国的举证责任在于归化申请者本人(《联邦法典》第8章第1429节)。
  3. وأي شكل من الموافقة اﻻضافية مثل الشرط المسبق للتقيد فيما يتعلق بممارسة اختصاص المحكمة ، قد يعطي انطباعا أن الدول يمكن أن تحمي بشكل مشروع مجرمي الحرب من المحاكمة .
    任何形式的附加同意条件,如行使法院管辖权的选入先决条件,可能使人感到:各国可依法保护战争罪犯免受起诉。
  4. واللهجات الكاريبية المتمثلة في كوييول، وسرانان تونغا في سورينام، وجامايكا توك، كلها تعبر بشكل مشروع عن حقيقة الشتات الأفريقي وتسهم في إحلال صوت محل صمت الاضطهاد المفروض.
    加勒比地区的克利奥尔语、苏里南语和牙买加话,都正当地反映了散居各国的非裔的现实,表达受压迫被迫沉默者的心声。
  5. وعلاوة على ذلك، فإن الدول مسؤولة عن حماية مواطنيها في الخارج، الذين يتوقعون بشكل مشروع أن تساعدهم الدولة عند الضرورة على أساس تقييم موضوعي للظروف المحيطة بالطرد.
    此外,各国有责任保护其海外国民,而海外国民可合法期望自己国家根据对驱逐情况进行的客观评估,在必要时提供帮助。
  6. واقترح اضافة فقرة فرعية جديدة في الفقرة ١ من المادة ٥١ تجعل الدعوى غير جائزة اذا كان التصرف المعني مستندا الى قرار من هيئة تشريعية منشأة بشكل مشروع في ظل نظام ديمقراطي .
    他建议在第15条第1款增加新的一项,规定如果该行为是依据民主制度下合法建立的立法机构的做出的决定。
  7. والقدرات القيمية ... هي الظروف التي تحدد الفرص التي يراها الناس للحصول أو الحفاظ على القيم التي يتوقعون بلوغها بشكل مشروع (Gurr, 1968).
    .而价值能力.是确定人们感觉到有多少机会得到和保持其理应期待得到的价值的条件 " (Gurr,1968)。
  8. التحديــد والرصــد الدوليان لزراعة المخدرات الخاضعة للمراقبة بموجب اﻻتفاقية الوحيــدة للمخدرات، ١٩٦١، بصيغتهــا المعدلــة ببروتوكــول عام ١٩٧٢، وانتاجهــا وصنعها واﻻتجار بها واستعمالها بشكل مشروع
    受经《1972年议定书》修订的《1961年麻醉药品单一公约》 管制的麻醉药品的合法 种植、生产、制造、贸易和使用的国际限制和监测
  9. ويمكن أن يؤدي هذا الإجراء من منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى تشجيع إنشاء احتكار ضريبي، مما يزيل إمكانية فرض ضرائب أقل على الراغبين في التهرب منها بشكل مشروع من خلال ممارسة حرية الاختيار.
    经合组织的此类行动会鼓励税收卡特尔的建立,从而使那些希望通过自由选择合法避税的人失去减少纳税的可能性。
  10. وليس من المرغوب فيه اقتراح نصوص تعالج مسألة معينة، مثل التدابير المضادة، إذا كانت هذه النصوص تفترض أن هناك حلاً واحداً متاحاً فقط فيما يتعلق بشكل مشروع المواد.
    如果涉及任何具体问题(如反措施)的案文设想在条款草案的形式方面只有一种解决办法可供采用,那么目前似乎不宜提出此类案文。
  11. ولو وجد طرف متعاقد في النظام اﻷساسي وله مصلحة مباشرة في جريمة معينة من الجرائم اﻷساسية المرتكبة وكان بالتالي يستطيع بشكل مشروع ممارسة اﻻختصاص العالمي ، فسوف يكون للمحكمة نفس الموقف .
    如果规约的缔约国在实施的具体核心罪行中具有直接利害关系,并因此可以且将合法行使普遍管辖权,本法院也应有同样的地位。
  12. ونظرا لما يمكن أن يترتب على خدمة الديون وغيرها من الالتزامات المالية من عواقب تتعلق بقدرة الدول على تخصيص الموارد اللازمة لتعزيز جميع حقوق الإنسان، يجوز لمجلس حقوق الإنسان بشكل مشروع أن يواصل الاهتمام بهذه المسألة.
    由于债务和其他金融义务会影响各国为促进各项人权而划拨所需资源的能力,人权理事会继续关于该问题是完全合理的。
  13. فسائق المركبة لم يكن يستخدم الدرب المخصص للحافلات بشكل غير مشروع فحسب، بل كان أيضا ينطلق بشكل طائش وبسرعة مفرطة مما عرّض للخطر الشديد راكبي الدراجات الذين كانوا يقودون دراجاتهم بشكل مشروع في الدرب المخصص للحافلات.
    司机不仅非法占用公共汽车车道,而且不负责任地以极高速度行使,因而严重危及在公共汽车车道内合法行使的驾驶人员。
  14. وإضافة إلى ذلك، فإن جميع الشخصيات العامة، بمن فيها التي تمارس أعلى السلطات السياسية مثل رؤساء الدول والحكومات، تخضع بشكل مشروع للنقد والمعارضة السياسية " (الفقرة 38).
    此外,所有公众人物,包括国家元首和政府首脑等行使最高政治权力的人也应受到合理的批评和政治反对 " (第38段)。
  15. وأكد أن كلمة " ينبغي " هامة جدا لأنها تبين بوضوح للمستثمرين ومقدمي العروض المحتملين من القطاع الخاص المجالات التي يستطيعون بشكل مشروع الاهتمام بها.
    " 应该 " 字词非常重要,因为该词向潜在的私营部门投资者和投标人表明,他们可合理地对哪些领域感兴趣。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بشكل مشروط"造句
  2. "بشكل مشرف"造句
  3. "بشكل مشتت"造句
  4. "بشكل مسهب"造句
  5. "بشكل مسموح"造句
  6. "بشكل مصطنع"造句
  7. "بشكل مضحك"造句
  8. "بشكل مطلق"造句
  9. "بشكل مطوّل"造句
  10. "بشكل معاصر"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.