بشكل مستقل造句
例句与造句
- ويعمل المدعي العام بشكل مستقل بوصفه جهازا منفصلا تابعا للمحكمة الخاصة.
检察官应作为特别法院的分立机关独立行事。 - وينبغي لهذه الفئة اﻷخيرة من الوفورات أن تحدد بشكل مستقل في تقارير اﻷداء.
后一类节余应于执行情况报告中单独认列。 - وينبغي لهذه الفئة الأخيرة من الوفورات أن تحدد بشكل مستقل في تقارير الأداء.
后一类节余应于执行情况报告中单独确定。 - ويجب أن تعمل الشرطة بشكل مستقل وتوجه جهودها نحو حفظ النظام المجتمعي.
警察应独立,把工作重点放在社区的警务上。 - ولدى الانضمام إلى هذه البرامج، تُرصد الخطة بشكل مستقل لضمان الامتثال.
作出承诺后,一般进行独立监督,以保证遵守。 - ومن الضروري أيضا أن تبدأ هايتي بتحقيق تقدم بشكل مستقل ومن منظور طويل الأجل.
这也是海地实现独立、长期发展的前提。 - يعمل المدعي العام بشكل مستقل كجهاز منفصل من أجهزة الآلية.
检察官应作为余留机制的一个单独机关独立行事。 - وتعتبر هولندا امكانية وصول أوروبا بشكل مستقل الى الفضاء انجازا استراتيجيا .
荷兰把欧洲独立进入空间看作是一项战略成就。 - " (2) تنشأ النقابات بشكل مستقل عن الدولة.
" (2) 工会的建立应独立于国家。 - ولم يتحقق مكتب خدمات الرقابة الداخلية بشكل مستقل من بيانات الدراسة الاستقصائية المستخدمة.
监督厅未对所使用的调查数据进行独立核查。 - وتعتمد العديد من الجامعات الحكومية نظام الحصص بشكل مستقل عن مشروع القانون.
除了这一法案,一些公立大学正采用名额制度。 - ويجب أن تكون برامج حماية الشهود قادرة على التصرف بشكل مستقل عن المحاكم.
此外,证人保护方案应脱离法院,独立运作。 - كما جرى اختبار تقنية الرفع بشكل مستقل وذلك للتحقق من جودة أدائها.
对提升技术也进行了独立测试,以确认其效果。 - (ب) اتخاذ القرار بشكل مستقل عن عمليات صنع القرار التنفيذية الداخلية للبرنامج؛
(b) 决策进程与开发署内部业务决策进程分开; - 55- إن مسؤولية الشركات عن احترام حقوق الإنسان موجودة بشكل مستقل عن واجبات الدول.
公司的尊重责任独立于国家义务之外而存在。