×

بشكل مسبق造句

"بشكل مسبق"的中文

例句与造句

  1. وهكذا ظلت وظائف حيوية شاغرة أو لم يتح لها العدد الكافي من المرشحين وأيوصىي بوضع بالمزيد من التأكيد على كفالة الحصول بشكل مسبق على الموافقة على بإخلاء سبيل هؤلاء الأفراد بشكل مسبق.
    因而,关键员额依然空缺或缺乏足够的候选人(见附件三)。 建议进一步强调事先锁定纳入名册的工作人员获准离开。
  2. (ز) عقد حلقة عمل لتدريب المدربين على إدارة الجفاف بشكل مسبق على نحو يراعي ظروف النزاع، من أجل المخططين وصانعي السياسات والجهات المعنية على الصعيد الوطني في بلد رائد متأثر بالنزاع؛
    (g) 就对冲突问题敏感的旱前管理工作,为受冲突影响的试点国家的国家规划者、决策者和利益攸关方开展培训员培训;
  3. إنشاء قاعدة بيانات ذات صلة بعملية التجميع والتسريح، بما في ذلك تسجيل قرابة 000 7 من مقاتلي الحركة الوطنية لتحرير أزواد والمجلس الأعلى لوحدة أزواد بشكل مسبق وتصنيفهم
    为屯驻和复员进程建立有关数据库,包括预先登记和剖析估计7 000名阿扎瓦德民族解放运动和阿扎瓦德团结高级理事会战斗人员
  4. وبالنظر إلى الأولويات المتنافسة، سيتعين على الجهات المعنية أن تخطط بشكل مسبق وتخصص الموارد بدقة لكفالة إنجاز المهام التشغيلية لنظام تخطيط موارد المؤسسة ومن شأن دعم الاحتياجات التشغيلية المحددة أثناء التنفيذ أن يقلل من الخطر الذي تم تحديده
    由于各种优先事项太多,企业所有者需事先妥善计划,仔细分配资源,确保完成业务任务和企业资源规划任务。
  5. وقدمت المعلومات المتعلقة بطرائق عمل اللجنة بشكل مسبق إلى جميع الحركات الوطنية، من أجل إعطائها فكرة عن أهمية العمل الذي تؤديه لجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية التابعة للأمم المتحدة.
    委员会工作方法的有关资料也事先提供给了各国分支机构,以便让他们了解联合国经济、社会和文化权利委员会所做工作的重要性。
  6. الحق في إبداء موافقتهم أو رفضهم بشكل مسبق وفي أية مرحلة من مراحل العلاج، لاستغلالهم في إجراء تجارب على أية عقاقير أو طرائق معالجة طبية أو بحوث علمية أو لأغراض التدريب أو التصوير العادي أو بالفيديو أو في أفلام؛
    事先同意和拒绝在任何阶段被用作医疗工具和技术、科学研究或教学的试验对象,同意和拒绝照相、视频或摄影;
  7. وأوصى المجلس بأن يخطط الصندوق مسبقا لاحتياجاته إلى البرامج بشكل مسبق بحيث يتاح متسع من الوقت لتجهيز الاتفاقات التعاقدية المؤسسية وبذلك يتسنى الحد من الاستعانة بهؤلاء المتعاقدين في إطار بند الاستثناء.
    审计委员会建议基金提前对其方案需求作出规划,留出充分的前期筹备时处理机构承包协定,减少按照例外条款雇用这些承包者的情况。
  8. وستتمكن دائرة إدارة الاستثمارات من أن تستعمل بشكل يسير البيانات التاريخية المحتفظ بها من مختلف مصادر البيانات، وستكون في موقع أفضل للتحقق بشكل مسبق من البيانات وإجراء تحليل معمق والمراجعة الداخلية للحسابات.
    投资管理处将能轻易地使用从所有数据来源取得而至今仍然保留的历史数据,从而更能主动核实数据,对投资进行深入分析和内部审计。
  9. وخلال الأزمة العراقية، عمل الصندوق مع السلطات الوطنية وأفرقة الهلال الأحمر في البلدان المجاورة للتأهب لتدفقات اللاجئين ووضع اللوازم الأساسية لصحة الأم بشكل مسبق في جميع أنحاء المنطقة وفي العراق.
    在伊拉克危机中,人口基金和邻国的国家当局及红新月工作队合作,为难民涌入作准备,在整个地区和伊拉克事先部署了孕产妇健康的基本用品。
  10. وتفترض مسؤولية الحماية بشكل مسبق القدرة والإرادة لإزالة التهديدات، ولإقامة العلاقات والآليات الملائمة لمواصلة ثني البشرية عن استخدام القوة لحل النزاعات، والاستعاضة، بالقدر الممكن، عن القوة بالقانون.
    保护责任的前提条件是具备能力和意愿,能够消除威胁,建立有助于持续劝阻人们以武力解决彼此争端,并在可能情况下以法律取代武力的关系和机制。
  11. ومن المقرر أن تُطبق هذه الخطة حتى عام 2007، وهي تركز على القيام بشكل مسبق باستخدام قوة عمل المرأة بناء على مبدأ العمالة المتساوية، مما يعني المضي إلى ما وراء تناول التمييز القائم على أساس نوع الجنس في مكان العمل.
    计划将持续到2007年,重点是根据平等就业原则,积极主动地利用女性劳动力,而不仅仅是消除工作场所的性别歧视。
  12. (ز) توضيح أدوار ومسؤوليات الإدارات والوكالات والصناديق والبرامج، للمساعدة في إدارة النظام المصمم حديثا، وكذلك لإتاحة اختيار موظفيها بشكل مسبق ونشرهم في عمليات السلام في مهلة قصيرة.
    (g) 澄清各部门、机构、基金和方案的作用和职责以助管理新设计的系统,并事先选定和提供其本身的工作人员以便在接到通知后立即调派参加和平行动;
  13. وبصفة عامة، يمكن لهذه السياسات القائمة على القواعد أن تؤدي دورها جيدا في الظروف الطبيعية، ولكن عند تغير الهياكل الاقتصادية وعند حدوث صدمات، يمكن أن تصبح قواعد السياسة العامة المحددة بشكل مسبق أقل جدوى، أو مفرطة الصرامة.
    一般来说,依规则的政策在一般情况下能够运作良好,但随着经济结构改变和发生冲击时,预先确定的政策规则可能较不切合实际或过于僵化。
  14. كما أن هذه الممارسات تجهض أية إمكانية للتفاوض حول قضايا الحل النهائي، وأبرزها قضية القدس، من خلال خلق حقائق جديدة على الأرض لفرض الأمر الواقع والتأثير بشكل مسبق على نتائج المفاوضات.
    此外,这些做法只能在当地制造新的事实,以强加既定事实和损害谈判结果,从而排除就最后解决办法的问题,最重要的是就圣城问题进行谈判的任何可能性。
  15. إلا أنه وفقا للقواعد والأنظمة المالية ذات الصلة، يتطلب الأمر توفير تمويل غير أساسي يتعلق بالبرامج أو المشاريع المتعددة السنوات، وذلك بشكل مسبق في صورة اتفاقات رسمية للتمويل، حتى وإن كانت المدفوعات النقدية الفعلية يمكن سدادها عموما على أقساط.
    然而,有关财务细则和条例规定,与多年方案或项目有关的非核心资金须提前以正式供资协议的形式加以确定,不过实际现金付款一般可分期支付。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بشكل مسبب"造句
  2. "بشكل مزمن"造句
  3. "بشكل مزعج"造句
  4. "بشكل مريع"造句
  5. "بشكل مريح"造句
  6. "بشكل مستتر"造句
  7. "بشكل مستفيض"造句
  8. "بشكل مستقل"造句
  9. "بشكل مستقلّ"造句
  10. "بشكل مستقيم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.