بشكل مؤقت造句
例句与造句
- وتُقفل الحسابات بشكل مؤقت في نهاية السنة المالية الأولى، وبشكل نهائي في نهاية السنة الثانية.
第一年年底进行期中结账,第二年年底进行期终结账。 - وتم توفير موارد إضافية بشكل مؤقت داخل البعثة لاستقدام الموظفين الدوليين والوطنيين على السواء.
特派团内部临时增加经费,以征聘国际和本国工作人员。 - وربما كان من الممكن أن نقول إن الفائدة الثانوية قد أصبحت بشكل مؤقت النتيجة الرئيسية.
也许我们可以说,附带的利益暂时已经成为主要成果。 - ويجري إقفال الحسابات بشكل مؤقت في نهاية السنة الأولى ويجري إقفاله نهائيا في نهاية السنة الثانية.
第一年结束后为期中结账,第二年结束后为期终结账。 - ويؤدي برنامج الأمم المتحدة للبيئة هذه الوظيفة في الوقت الحالي بشكل مؤقت ضمن إطار برنامجه العملي.
该职能目前正由环境署在工作方案的框架内临时开展。 - وأُغلقت المصارف الرئيسية للنظام بشكل مؤقت ووُضعت قيود على المسحوبات المصرفية والتدفقات الرأسمالية الخارجة.
它的主要银行暂时关闭,银行提款和资本流出均受到限制。 - وعبر معظم الأشخاص المتضررين من الاشتباكات بشكل مؤقت الحدود الكينية إلى مدينة منديرا التماسا للحماية.
大多数受波及者临时进入肯尼亚边界城镇曼德拉寻求保护。 - ويتم إقفال الحسابات بشكل مؤقت في نهاية السنة الأولى ويتم إقفالها نهائيا في نهاية السنة الثانية.
第一年结束后进行期中结账,第二年结束后进行期终结账。 - وألغيت التصاريح بشكل مؤقت في ثماني حالات، ومُنحت التصاريح مع فرض المراقبة في ست حالات.
对8起案件临时吊销许可,6起案件中的许可受到察看处理。 - وبموجب هذا الإجراء، تعتمد المحكمة التعديلات، وتطبقها بشكل مؤقت وتقدمها إلى الجمعية للموافقة عليها.
根据这一程序,修正由法庭通过,暂时施行并提交给大会核准。 - تقرير الأمين العام عن المبادئ التوجيهية المتعلقة بانتداب موظفين بشكل مؤقت للعمل في بعثات حفظ السلام
秘书长关于维持和平特派团临时派任工作人员政策准则的报告 - 159- البلدان التي تسمح بدخول العمال المهاجرين بشكل مؤقت تتوقع منهم مغادرتها إذا أصبحوا عاطلين عن العمل.
移徙工人失业时,准许他们临时入境的国家要求他们离境。 - وبالإضافة إلى ذلك، أوقف صندوق بناء السلام بشكل مؤقت المدفوعات التي يقدمها في شكل دعم مباشر للحكومة.
此外,建设和平基金也暂时停发直接资助该国政府的付款。 - ولجأ عدد كبير من جنود القوات الجمهورية بشكل مؤقت إلى معسكر عملية الأمم المتحدة المجاور.
许多科特迪瓦共和军士兵在邻近的联科行动营地寻求临时庇护。 - وفي ظل هذا السيناريو، قد يصبح من الضروري أن تتاح بشكل مؤقت مواقع عمل وأماكن إقامة بديلة.
按此情景,可能需要临时另外提供工作场所和工作人员住宿。