بشكل غير مقصود造句
例句与造句
- ويسلط مشروع القرار المذكور الضوء على أن وضع الأسلحة النووية في أقصـى حالات الاستنفار ينطوي على قـدر غير مقبول من المخاطرة باستعمالها بشكل غير مقصود أو عارض، مما قد تترتب عليه عواقب كارثية.
决议草案突出了以下事实:核力量一触即发的备战状态带有非蓄意或意外使用核武器这种不可接受的危险,会产生灾难性的后果。 - رغم الجهود الأحادية والثنائية لتخفيض الأسلحة النووية، لا تزال توجد مخزونات من هذه الأسلحة، وثمة إمكانية لاستعمالها عن طريق الخطأ أو بشكل غير مقصود أو غير مأذون به.
但是,尽管为减少核武器作出了单方面和双边努力,但此种武器储存以及意外、非故意或在未经许可的情况下使用此种武器的可能性仍然存在。 - وإذ تـرى أيضا أن وضع الأسلحة النووية في أقصـى حالات الاستنفار ينطوي على قـدر غير مقبول من مخاطر استعمال الأسلحة النووية بشكل غير مقصود أو عارض، مما من شأنه أن يخلف عواقب وخيمـة على البشرية قاطبة،
又考虑到核武器处于一触即发的备战状态带有非蓄意或意外使用核武器这种不可接受的危险,会对全人类产生灾难性的后果, - غير أنه رغم الجهود الأحادية والثنائية لتخفيض الأسلحة النووية، فلا تزال توجد مخزونات من هذه الأسلحة، وإمكانية استعمالها عن طريق الخطأ أو بشكل غير مقصود أو غير مأذون به.
但是,尽管为减少核武器作出了单方面和双边努力,但此种武器储存以及意外、非故意或在未经许可的情况下使用此种武器的可能性仍然存在。 - وإذ تـرى أيضا أن وجود الأسلحة النووية في أقصـى حالات الاستنـفار ينطوي على قـدر غير مقبول من مخاطر استخدام الأسلحة النووية بشكل غير مقصود أو عارض، الأمـر الذي من شأنـه أن يجلب عواقب وخيمـة على البشرية قاطبــة،
又考虑到核武器处于一触即发的备战状态带有非蓄意或意外使用核武器这种不可接受的危险,会对全人类产生灾难性的后果, - وإذ تـرى أيضا أن وضع الأسلحة النووية في أقصـى حالات الاستنـفار ينطوي على قـدر غير مقبول من مخاطر استعمال الأسلحة النووية بشكل غير مقصود أو عارض، الأمـر الذي من شأنـه أن يجلب عواقب وخيمـة على البشرية قاطبــة،
又考虑到核武器处于一触即发的备战状态带有非蓄意或意外使用核武器这种不可接受的危险,会对全人类产生灾难性的后果, - وإذ تـرى أيضا أن وضع الأسلحة النووية في أقصـى حالات الاستنفار ينطوي على قـدر غير مقبول من مخاطر استعمال الأسلحة النووية بشكل غير مقصود أو عارض، الأمـر الذي من شأنـه أن يجلب عواقب وخيمـة على البشرية قاطبــة،
又考虑到核武器处于一触即发的备战状态带有非蓄意或意外使用核武器这种不可接受的危险,会对全人类产生灾难性的后果, - وإذ تـرى أيضا أن وضع الأسلحة النووية في أقصـى حالات الاستنفار ينطوي على قـدر غير مقبول من مخاطر استعمال الأسلحة النووية بشكل غير مقصود أو عارض، الأمر الذي من شأنه أن يخلف عواقب كارثية على البشرية قاطبة،
又考虑到核武器处于一触即发的备战状态带有非蓄意或意外使用核武器这种不可接受的危险,会对全人类产生灾难性的后果, - ويحث مشروع القرار أيضا على المحافظة على التوازن العسكري في مناطق التوتر في امتلاك نظم الأسلحة ويشجع على تعزيز التدابير الثنائية والإقليمية لبناء الثقة لتفادي نشوب الصراعات ومنع اندلاع أعمال القتال بشكل غير مقصود وعرضي.
决议草案还敦促紧张地区在武器系统采购方面保持军事平衡,鼓励促进双边和区域建立信任措施,以避免冲突和防止意外爆发敌对行动。 - ويدعو منطوق مشروع القرار إلى استعراض المذاهب النووية واتخاذ خطوات فورية للتقليل من مخاطر استخدام الأسلحة النووية بشكل غير مقصود وعارض، بما في ذلك من خلال إلغاء حالة الاستنفار النووي وإلغاء الاستهداف بالأسلحة النووية.
草案的执行部分呼吁审查核理论,并且立即采取措施,包括通过解除核武器待命状态和取消其目标来减少非蓄意或意外使用核武器的风险。 - غير أنه رغم الجهود الأحادية والثنائية من أجل تخفيض الأسلحة النووية، فلا تزال توجد مخزونات من هذه الأسلحة، بل وتوجد إمكانية استعمالها عن طريق الخطأ أو بشكل غير مقصود أو غير مأذون به.
但是,尽管为减少核武器作出了单方面和双边努力,但此种武器储存以及意外、非故意或在未经许可的情况下使用此种武器的可能性仍然存在。 - تدعــو إلى استعراض المذاهب النووية وإلى العمل، في هذا السياق، على اتخاذ خطوات فورية وعاجلة للتقليل من مخاطر استخدام الأسلحة النووية بشكل غير مقصود وعـارض، بوسائل منها إلغاء حالة الاستنفار النووي وإلغاء الاستهداف بالأسلحة النووية؛
要求审查核理论,并在这方面立刻采取紧急步骤,包括核武器解除待命状态和不再瞄准目标的步骤,减少非蓄意和意外使用核武器的危险; - تدعــو إلى استعراض المذاهب النووية وإلى العمل، في هذا السياق، على اتخاذ خطوات فورية وعاجلة للتقليل من مخاطر استعمال الأسلحة النووية بشكل غير مقصود وعـارض، بوسائل منها إلغاء حالة الاستنفار النووي وإلغاء الاستهداف بالأسلحة النووية؛
要求审查核理论,并在这方面立刻采取紧急步骤,包括核武器解除待命状态和不再瞄准目标的步骤,减少非蓄意和意外使用核武器的危险; - تدعــو إلى استعراض المذاهب النووية وإلى العمل، في هذا السياق، على اتخاذ خطوات فورية وعاجلة للتقليل من مخاطر استعمال الأسلحة النووية بشكل غير مقصود وعـارض، بوسائل منها إلغاء حالة الاستنفار النووي وإلغاء الاستهداف بالأسلحة النووية؛
呼吁审查核理论,并在这方面立刻采取紧急步骤,包括核武器解除待命状态和不再瞄准目标的步骤,减少非蓄意和意外使用核武器的危险; - ويمكن أن يؤدي ذلك بشكل غير مقصود إلى خلق تسلسل هرمي من حيث أهمية وظيفة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ويمكن أن يقوض هدف تعزيز المكتب ويضعف في الوقت نفسه القدرة على إيجاد المزيد من التجانس؛
这可能会导致在无意间形成信通技术职能的不同重要等级,可能会破坏加强该厅的目的,同时削弱其加强统一的能力; (b) 业务与信通技术的关系。