×

بشكل غير مباشر造句

"بشكل غير مباشر"的中文

例句与造句

  1. كما أن الجمعية العامة أوقفت بشكل غير مباشر مدفوعات الجزء المتعلق بالإقامة، عندما أذنت بدفع تكاليف السفر فقط.
    此外,大会授权仅支付旅费,从而间接停止了住宿部分费用的支付。
  2. وازداد عدد الهجمات الانتحارية وحوادث إطلاق النيران بشكل غير مباشر (هجمات بقذائف الهاون وصواريخ المدفعية سطح سطح).
    自杀式袭击和间接瞄准射击(迫击炮和地对地炮兵火箭弹攻击)增加。
  3. وتنص هذه الوثيقة بشكل غير مباشر على معاملة ذوات القدرات المحدودة معاملة خاصة باعتبارهن فئة من الفئات المحتاجة.
    《国家战略》将残疾妇女作为贫困群体的一部分,间接给予特殊待遇。
  4. وفي حالتين اعتُبر أن مسألة تحقيق منافع لأطراف ثالثة لم تعالَج سوى بشكل غير مباشر أو غير صريح.
    有两个国家仅间接涉及或未明确涉及对第三人好处的权责发生制问题。
  5. ولذلك، يُساهم المكتب بشكل غير مباشر في تثقيف الموظفين بقواعد وممارسات شؤون الموظفين.
    因此,工作人员法律援助办公室为工作人员的人事规则和惯例教育间接作出了贡献。
  6. وتتأثر أيضا بقية البلدان بشكل غير مباشر من التطورات في قطاع النفط من خلال التحويلات المالية وعائدات السياحة والتصدير.
    其余国家也通过侨汇、旅游和出口收入间接受到石油部门发展的影响。
  7. (د) تحسين توزيع السجلات القضائية على الأطراف المعنية وتوزيعها بشكل غير مباشر على الجمهور عبر الإنترنت
    (d) 改善向各方当事人传播司法记录及通过因特网间接向公众传播司法记录
  8. 36 -ورغم أن الفقرات السابقة قدمت نماذج محددة جرى فيها بناء القدرات، فإن هذا الأخير يجري بشكل غير مباشر أيضا.
    虽然前文各段列出了一些建设能力的实例,但是能力建设也间接进行。
  9. 3-3 ولإثبات هويته، يقول صاحب البلاغ إنه اتصل بشكل غير مباشر بمحامٍ مصري حصل على شهادة مدرسية وأرسلها إلى السلطات في السويد عن طريق الفاكس.
    3 提交人说,为了确定身份,他间接联系了一位埃及律师。
  10. واستفاد مباشرة من هذه البرامج ما مجموعه 394 امرأة وانتفعت بها بشكل غير مباشر 369 أسرة.
    从这些方案中受益的总人数有394名妇女(直接)和369个家庭(间接)。
  11. وكما ذُكر في موضع سابق، يمكن ترويج الصادرات بشكل غير مباشر من خلال إقامة حدائق علم أو مناطق لتجهيز الصادرات.
    正如前文所提到,通过建立科学园区或出口加工区可以间接地促进出口。
  12. فالمصدرون المحليون الكبار الذين يسيطرون على معظم المبيعات يعتمدون بشدة على التمويل الأجنبي الوارد بشكل غير مباشر من بيوت تجارية().
    控制着大部分销售额的大型地方出口商严重依赖交易所间接提供的外资。
  13. وقد ينشأ بطبيعة الحال ضرر عنها يمكن أن ينجم بشكل غير مباشر عن انتهاك أحكام اتفاق التبادل )مثﻻ انتهاك السرية(.
    当然,由于违犯交换协议的行为(例如,泄密行为)可能产生间接的损害。
  14. وبذا تكون الجمهورية الأرجنتينية قد امتثلت بشكل غير مباشر للمضمون العام لقرارات مجلس الأمن في هذا المجال.
    因此,阿根廷共和国已间接遵守了安全理事会在此一领域的各项决定的一般实质。
  15. ويمكن التحقق من الجريمة بالاستعانة بالجهات التي تتلقى تبرعات بشكل غير مباشر والجمارك وضباط الشرطة ورجال الدرك وممثلي أجهزة الرقابة.
    这类罪行可由间接税税务员、海关关员、警察、宪兵和管制机构代表指证。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بشكل غير مألوف"造句
  2. "بشكل غير لائق"造句
  3. "بشكل غير كفء"造句
  4. "بشكل غير قانوني"造句
  5. "بشكل غير علمي"造句
  6. "بشكل غير متساوي"造句
  7. "بشكل غير متماثل"造句
  8. "بشكل غير متوازن"造句
  9. "بشكل غير متوقّع"造句
  10. "بشكل غير محدد"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.