بشكل عشوائي造句
例句与造句
- أطلق الفلسطينيون صواريخ القسام وصواريخ غراد بشكل عشوائي من غزة على إسرائيل.
巴勒斯坦人不加区别地从加沙向以色列境内发射了卡萨姆和格雷德火箭。 - وكان المهاجمون يختارون الضحايا المستهدفة في عمليات القتل بشكل عشوائي وﻻ يرحمون النساء واﻷطفال والشيوخ.
这些袭击对于杀害的目标不加区别;妇女、儿童和老人均不被放过。 - خلصت اللجنة إلى أن جيش الدفاع الإسرائيلي مسؤول عن ارتكاب جريمة الهجوم على المدنيين بشكل عشوائي غير متناسب.
委员会认定以色列国防军应为肆意过度攻击平民的罪行负责。 - وخلصت اللجنة إلى أن جيش الدفاع الإسرائيلي مسؤول عن ارتكاب جريمة الهجوم على المدنيين بشكل عشوائي غير متناسب.
委员会认定以色列国防军应为肆意过度攻击平民的罪行负责。 - واستخدام هذه اﻷلغام بشكل عشوائي كانت له آثار مدمرة على الصعيد الدولي، وفي أفريقيا وفي منطقتنا.
此种地雷的滥用,在国际上,在非洲,在我们这个地区,造成了浩劫。 - فما زالت الجماعات الخارجة على القانون المسلحة تزرع الألغام المضادة للأفراد بشكل عشوائي في الأراضي الكولومبية.
无法无天的武装团伙继续在哥伦比亚领土内无区分地埋设杀伤人员地雷。 - وأضاف بأن قيام الجماعات المقاتلة الفلسطينية بإطلاق الصواريخ بشكل عشوائي على أرض إسرائيل لا يمكن قبوله.
巴勒斯坦武装组织不分青红皂白向以色列领土发射火箭弹不能令人接受。 - وحُدد تاريخ الوفاة بشكل عشوائي وهو يتناقض مع إفادات الشهود العيان الذين شاهدوا ابنها آخر مرة.
死亡日期随意确定,而且与最后见到她儿子活着的目击证人的证词相悖。 - وأدان إطلاق الصواريخ بشكل عشوائي من غزة على إسرائيل، ولكنه أعرب عن القلق إزاء الرد الإسرائيلي المفرط.
他谴责从加沙向以色列滥射火箭弹的行为,但对以色列的强烈反应表示关切。 - وأدانوا أساليب استخدام القوة ضد المدنيين بشكل عشوائي غير متناسب، فضﻻ عن اللجوء إلى اﻷنشطة اﻹرهابية.
安理会成员谴责对平民不分青红皂白地和过分地使用武力的手段,并谴责恐怖主义活动。 - وتوجه هذه الأعمال ضد المدنيين الأبرياء بشكل عشوائي للغاية بهدف إلحاق أكبر ضرر بأكبر عدد من الناس.
这些行径以毫无规则的方式打击无辜平民,目的在于对尽可能多的人造成最大的伤害。 - ولا زلت أشعر بالقلق خصوصاً إزاء عدد المدنيين، ولا سيما الأطفال والنساء الأفغان، المتضررين بشكل عشوائي جراء النزاع.
我还对未加区别受到冲突影响的平民特别是阿富汗儿童和妇女的数量感到特别关切。 - وتتجسد حاليا عملية الإصلاح في مجموعة من 10 مشاريع منتقاة بشكل عشوائي فيما يبدو تقدر قيمتها بحوالي 60 مليون دولار.
当前,改革内容包括10个看来是随意选择的项目,经费大约为6 000万美元。 - إن الأعمال الإرهابية تنتشر في جميع أنحاء العالم، وتؤثر بشكل عشوائي على الضحايا الأبرياء، بمن فيهم النساء والأطفال والمسنون.
恐怖主义行为正在全世界扩散,不加区别地影响无辜受害者,包括妇女、儿童和老人。 - وقد اتسع نطاق تهديدات المتطرفين بشكل عشوائي لتشمل جميع الأماكن بعد أن كانت في الماضي مقصورة على بضعة أماكن.
尽管过去在一些地点也有极端分子的威胁,但这种威胁已经无一例外地扩大到所有的地点。