بشكل عرضي造句
例句与造句
- 10- وأشار المجلس الوطني لحقوق الإنسان أيضاً إلى لجوء المغرب بشكل عرضي إلى استخدام مفرط للقوة العامة، وأوصاه في الوقت نفسه بمواصلة تنفيذ اتفاقية الشراكة بينه وبين وزارة الداخلية في مجال تدريب الأطر المكلفة بتطبيق القوانين وتحسيسهم لاحترام حقوق الإنسان(12).
国家人权理事会还回顾了偶有过度使用警察部队的问题,建议摩洛哥继续执行它与内政部在尊重执法官员人权的培训和提高认识方面的伙伴关系协议。 - ولا تتناول اتفاقيتا فيينا لقانون المعاهدات الإعلانات التفسيرية - التي لم تُذكر سوى بشكل عرضي للغاية أثناء الأعمال التحضيرية لتلك الاتفاقيتين() - وبالتالي فهما بطبيعة الحال لا تذكران أي شيء عن ردود الفعل على الإعلانات التفسيرية أو الأشكال التي يمكن أن تتخذها أو إجراءاتها أو آثارها.
《维也纳条约法公约》没有提及解释性声明(只在公约准备文件中隐约谈到), 显然也就不会谈及对解释性声明的反应及其可能的形式、程序或效力。 - ويمكن أن يفضي إنشاء آلية متفرغة تعالج هذه القوانين باعتبارها موضوع اهتمامها الأساسي والحصري، لا بشكل عرضي ضمن ولاية أوسع، من منظور عالمي، إلى إيجاد الزخم اللازم للتغيير الذي طال غيابه.
建立一个专门的机制,从全球的观点处理这种法律问题,将其作为主要和单独的关注事项,而不是较广泛的任务范围内的附带任务,可以为到目前为止还没有产生的变革提供必要的动力。 - " وإذ تلاحظ مشكلة التلوث البحري الناتج عن عدة أسباب، منها المصادر البرية والخطر الذي لا يزال يشكله التلوث الناجم عن نفايات السفن ومياه المجاري وعن تسرب المواد الخطرة والضارة بشكل عرضي في منطقة البحر الكاريبي،
" 注意到在加勒比海区除其他外由陆地来源造成的海洋污染问题,以及由船舶产生的废物和污水及意外排放有害和有毒物质造成的污染所带来的的持续威胁, - وشاركت الهند أيضاً في تقديم قرار بشأن " الحد من الخطر النووي " لتسليط الضوء على المخاطر التي تطرحها حالة تأهب الأسلحة النووية وما يتصل بذلك من استخدام للأسلحة النووية بدون قصد أو إذن أو بشكل عرضي مما يؤدي إلى حرب نووية عواقبها كارثية.
印度还提出一了项关于 " 削减核危险 " 的决议,以突出由核武器造成的千均悬于一发的危险势态,及其它非蓄意、非授权或意外地使用核武器,导致核战争的灾难性后果。
更多例句: 上一页