بشكل سيئ造句
例句与造句
- إنهم يتصرفون بشكل سيئ عندما يشعرون إنهم في خطر
孩子的妈妈变得很激动 就像所有母亲见到孩子有危险时一样 - وكانت الشرطة تأمل أن تمسك الرجل المخرب الذي بشكل سيئ ..
(2010年 5 月 1 日) 警方提供线索希望逮捕元凶. - ولاحظت أن جسم ابنها مكدوم بشكل سيئ وأن أنفه مكسور وأسنانه مكسورة.
她注意到,她儿子身上伤痕累累,鼻子被打破,牙齿被打碎。 - والعنف الواقع في إطار العمل مسجل هو الآخر بشكل سيئ للغاية في الدراسات الاستقصائية الراهنة.
在劳动中突然出现的暴力现象,在现有的调查当中很少被记录下来。 - وينبع هذا التناقض الظاهر مع آراء الوكاﻻت من اﻹبﻻغ بشكل سيئ من مكتب خدمات المشتريات المشتركة بين الوكاﻻت.
这种与各机构的看法显然正好相反的现象,起因为采购处的汇报工作太差。 - (15) ويساور اللجنة القلق إزاء التقارير التي تفيد بأن الأطفال المخالفين للقانون يعاملون بشكل سيئ في مخافر الشرطة بعد إلقاء القبض عليهم.
(15) 委员会关注有报告称触犯法律儿童被捕后在警察局遭到虐待。 - 15- ويساور اللجنة القلق إزاء التقارير التي تفيد بأن الأطفال المخالفين للقانون يعاملون بشكل سيئ في مخافر الشرطة بعد إلقاء القبض عليهم.
委员会感到关切的是,有报告称,触犯法律儿童被捕后在警察局遭到虐待。 - واستطرد قائلا إن التأخير في التوصل إلى اتفاق بشأن مشروع الاتفاقية الشاملة ومشروع اتفاقية الأسلحة النووية ينعكس بشكل سيئ على الأمم المتحدة.
迟迟无法就全面公约草案与核武器公约草案达成协议对联合国的影响很不好。 - وتشمل هذه الاحتياطات استخدام أسلحة أدق استهدافاً والكف عن استخدام البراميل المتفجرة والصواريخ الموجهة بشكل سيئ والذخائر العنقودية.
预防措施包括使用更加精准的武器并停止使用桶装炸弹、制导不良的导弹和集束炸弹。 - تؤكد ضرورة تجنب أية أنشطة اقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر بشكل سيئ في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
确认需要避免进行对非自治领土人民的利益产生不利影响的任何经济活动和其他活动; - تؤكد الحاجة إلى تجنب أية أنشطة اقتصادية وغيرها من الأنشطة التي تؤثر بشكل سيئ في مصالح شعوب الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
确认需要避免进行对非自治领土人民的利益产生不利影响的任何经济活动和其他活动; - والمباني مجهزة بشكل سيئ عموما والموظفون غير مجهزين بشكل كافٍ؛ وأحوال البنية التحتية للمعابر الحدودية في حاجة ماسة إلى التحسين.
各过境点的房地一般装设很差,工作人员的装备不足;过境点基础设施的状况迫切需要改善。 - وهناك تهديد خطير آخر لا ينبغي إغفاله وهو تحويل مسار الذخيرة من مجال المخزونات غير المؤمّنة والتي تدار بشكل سيئ إلى مجال الاتجار غير المشروع.
另一个不容忽视的严重的风险是,看管不严和管理不善的弹药储存会流入非法贸易。 - وهناك خيار آخر يتمثل في تخفيض مختلف أنواع الإعانات المالية الموجهة بشكل سيئ والتي تستأثر بنسبة كبيرة من إجمالي الإنفاق العام في العديد من البلدان.
另一种办法是减少各种错误的消费补贴,这在许多国家占公共开支总额的很大一部分。 - وكما يؤكد تقرير فريق الخبراء الحكوميين، فإن مخزونات الذخيرة التقليدية التي تدار بشكل سيئ تهدد السلامة العامة وتشكل خطرا على أمن الدول.
正如政府专家组报告强调的那样,管理不善的常规弹药储存威胁公共安全并给国家安全带来风险。