بشجاعة造句
例句与造句
- فلنعمل معا على التحلي بشجاعة قناعاتنا وإرادة العمل.
让我们一起展现信念和勇气,拿出行动意愿。 - فقد كافحوا بشجاعة من أجل حريتهم وتقريرهم لمصيرهم واستقلالهم.
他们曾经勇敢地为自由、自决和独立而战。 - نعم يا سيدى ،انت تكذب على بشجاعة ولكن ليس باقناع
对,将军,你很勇敢地说谎 但说服力却不够 - كانت تُقام شعائر قداس صباحي بشجاعة
圣索菲亚大教堂内,晨祷 依然在勇敢无畏地坳荡着。 - ونشيد بشجاعة موظفي الأمم المتحدة والموظفين الأفغان.
我们对联合国和阿富汗工作人员的勇气表示敬意。 - لقد دخلت كازاخستان بشجاعة العقد الثالث لاستقلالها.
哈萨克斯坦已勇敢地迈入其独立后的第三个十年。 - وفي الوقت نفسه، يجب علينا أن نواجه بشجاعة التحديات على أرض الواقع.
与此同时,我们也必须正视实地的挑战。 - محاربينا قاتلوا بشجاعة ولكن ما من احد كان بشجاعة كوكوم
我们的战士勇往直前 但是还没人像高刚这般勇敢 - محاربينا قاتلوا بشجاعة ولكن ما من احد كان بشجاعة كوكوم
我们的战士勇往直前 但是还没人像高刚这般勇敢 - جنرالتنا يعلمونا بان القوات فى الميدان تستمر فى تأدية واجبها بشجاعة
众将领告诉我们 战场上的士兵一直在英勇战斗 - وعلى المجتمع العالمي أن يواجهها بشجاعة وتفان.
世界社会必须以勇气和坚持努力的精神面对这个挑战。 - 1- أن تواصل عملية إرساء الديمقراطية التي باشرتها بشجاعة (الكرسي الرسولي)؛
继续其勇敢着手进行的民主化进程(教廷); - ويجب تشجيع الأطراف الكونغولية على معالجة هذه المسألة بشجاعة وإخلاص.
应鼓励刚果各方以勇气和献身精神处理这个问题。 - وقد شرع في بذل جهود لإعادة الإعمار، متحليا بشجاعة ملحوظة ومحققا نتائج بارزة.
但它以卓越的勇气和效率,努力开始重建。 - حيث قبضت قواتنا . . بشجاعة على ما يقرب
...执法机构刚刚勇敢地 围捕了200名身份不明人员