برينستون造句
例句与造句
- مشروع برينستون تم تشكيل مشروع برينستون المتعلق بالولاية القضائية العالمية ليساهم في عملية التطوير التدريجي للولاية القضائية العالمية.
设立关于普遍管辖权的普林斯顿项目的目标是进一步推进现普遍管辖权的发展。 - ولقد اجتمع علماء وحقوقيون بارزون مرتين في جامعة برينستون للمساعدة في توضيح هذا المجال الهام من مجالات القانون().
一些主要学者和法学家两次在普林斯顿大学开会,试图阐明这一重要的法学领域。 - كما نظر المشتركون في مشروع برينستون بعناية في مسألة ما إذا كان الوقت قد حان لزيادة توضيح الولاية القضائية العالمية.
普林斯顿项目参与者也认真考虑了进一步阐明普遍管辖权的时机是否成熟的问题。 - 1969 أستاذ زائر للشؤون العامة والدولية، مدرسة وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية، جامعة برينستون (ألقى دروسا في الحقوق المدنية المقارنة).
普林斯顿大学伍德罗·威尔逊公共和国际事务学院公共和国际事务客座教授(教授比较民权课程) - 1969 أستاذ زائر للشؤون العامة والدولية، مدرسة وودرو ويلسون للشؤون العامة والدولية، جامعة برينستون (ألقى دروسا في الحقوق المدنية المقارنة).
普林斯顿大学伍德罗·威尔逊公共和国际事务学院公共和国际事务客座教授(教授比较民权课程)。 - وقد تعمَّــد المشتركون في مشروع برينستون ألا يحاولوا وضـع مبادئ ناظمة للحصانة الإجرائية وذلك رغبة منهم في ترك المجال مفتوحا أمام التطورات التي تجري في المستقبل.
普林斯顿项目的参与者选择不处理程序豁免的有关原则,以便为将来的发展留出空间。 - تعتبر مبادئ برينستون المتعلقة بالولاية القضائية العالمية (يشار إليها فيما بعد باسم المبادئ) شرحا متطورا لما ورد في القانون الدولي بشأن موضوع الولاية القضائية العالمية.
《普林斯顿普遍管辖权原则》(《原则》)是对普遍管辖权问题所涉国际法的进一步重述。 - وقد عقد هذا اﻻجتماع داخل اﻹطار اﻷوسع وهو برنامج ليختنشتاين للبحوث المعنية بتقرير المصير في كلية وودرو ويلسون التابعة لجامعة برينستون )الوﻻيات المتحدة اﻷمريكية(.
会议是在美国普林斯顿大学伍德罗·威尔逊学院自决问题列支敦士登研究方案的大框架下举行的。 - وأدى تحدي قراصنة الحاسوب في أواخر عام 2000 إلى فك الرموز في غضون ساعات على أيدي الباحثين بجامعة برينستون في الولايات المتحدة(9).
2000年年底作为向电脑黑客提出的挑战,结果美国普林斯顿大学的研究者几个小时内便破解了密码。 - وتوجد برامج مجانية أخرى أفضل تصميماً لحل المشاكل الهيدرودينامية كنموذج المحيط الموضوع في برينستون " Princeton Ocean Model " .
其他自由件码在设计上更适合流体力学问题,例如 " 普林斯敦海洋模型 " 。 - وأشار إلى أن انتباه اللجنة قد وجه، العام الماضي، إلى توصيات مؤتمر الرقابة المالية والمساءلة في منظومة الأمم المتحدة، الذي عقد في برينستون في عام 1998.
他回顾去年已提请委员会注意1998年在普林斯顿举行的联合国系统财务监督和问责制会议的各项建议。 - نوقشـت في برينستون بصورة مطولة مسألة اختيار الجرائم التي ينبغي إدراجها تحت عنوان " الجرائم الخطيرة بموجب القانون الدولي " ().
对于把哪些罪行列为 " 国际法规定的严重犯罪 " ,在普林斯顿进行了长时间的讨论。 - وقد نظرت نخبة برينستون في عبارة " الاسترقاق والممارسات المتصلة بالرق " لكنها رفضتها لكونها ذات طابع تقني محض.
普林斯顿会议考虑了 " 奴役和有关奴役的活动 " 的措辞,但是放弃了,因为太具技术性。 - وتؤكد البعثة الدائمة لكوبا مجددا أن الاجتماع غير الرسمي للفريق العامل المعني بجريمة العدوان المعقود في جامعة برينستون هو اجتماع نظمته إحدى البعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة.
古巴常驻联合国代表团重申,在普林斯顿大学举行的侵略罪工作组非正式会议是由一个常驻联合国代表团组织的。 - وكان هذا الفهرس الذي دأب مكتب بحوث السكان في جامعة برينستون على نشره إلى أن أوقف في نهاية عام 1999، أداة مرجعية رئيسية للباحثين في المسائل السكانية.
普林斯顿大学人口研究办公室出版的《人口索引》,在1999年底停办之前,是人口问题研究者的主要参考工具。