×

بروكينغز造句

"بروكينغز"的中文

例句与造句

  1. وفي وقت أحدث، في عام 2002، نشر مشروع بروكينغز كتيِّباً عن تعليقات أخيرة على طبيعة وتطبيق المبادئ التوجيهية بشأن التشرُّد الداخلي.
    最近,布鲁金斯项目于2002年印发了《关于处置国内流离失所问题指导原则的性质和运用情况的近期评论》的小册子。
  2. 57- استطاع الممثل من خلال المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغز وجامعة برن دعم الجهود الأكاديمية في المناطق المتضررة بالتشرد الداخلي لتناول القضايا المطروحة.
    通过布鲁金斯----伯恩项目,代表得以支持那些受国内流离失所现象影响地区的学术界为解决出现的问题所作出的努力。
  3. وهو يَودَّ أن يعرب بوجه خاص عن تقديره للدعم المقدم لولايته من خلال المشروع المشترك بين معهد بروكينغز وكلية لندن للعلوم الاقتصادية بشأن التشرد الداخلي.
    他表示特别感谢通过布鲁金斯-伦敦经济学院境内流离失所问题项目(布鲁金斯-伦敦经济学院项目)对其任务提供的支持。
  4. 115- ويكمن الهدف من عملية بروكينغز في المعالجة الشاملة لمشاكل الفجوات المؤسسية والثغرات في التمويل بوجه خاص، وذلك من خلال التبكير بإنشاء ائتلاف طوعي مرن لتسوية النزاعات.
    布鲁金斯进程的目标特别是要以一种全面的方式解决机构和资金差距问题,即为稳定冲突早日建立一个松散的自愿联合同盟。
  5. 66- عقدت مؤسسة " بروكينغز " ، بواشنطن العاصمة، اجتماع مائدة مستديرة عن موضوع " الفجوة بين المساعدة الإنسانية والتنمية الطويلة الأجل " .
    华盛顿布鲁金斯研究所召开了一个题为 " 人道主义援助与长期发展之间的差距问题 " 圆桌会议。
  6. أنشأ المعهد بالاشتراك مع معهد بروكينغز فرقة العمل المعنية بمقاييس التعلم لكي تتولى البحث في جدوى تحديد أهداف مشتركة للتعلم من أجل تحسين فرص التعلم ونتائجه للأطفال والشباب.
    统计所和布鲁金斯学会一道设立了学习指标工作队,负责调查确定共同学习目标以改善儿童和青年的学习机会和成果的可行性。
  7. 77- أشيرَ في تقرير السنة الماضية المقدم إلى اللجنة إلى سلسلة من المشاورات التي جرت تحت رعاية مشروع مؤسسة بروكينغز لمناقشة الاستراتيجيات والتوجهات الجديدة بالنسبة لعمل الولاية.
    在去年给人权委员会的报告中,提到了在布鲁金斯学院研究项目的主持下进行的一系列协商,其中讨论了授权工作的新的策略和方向。
  8. ويضطلع مشروع مؤسسة بروكينغز بمبادرة بحثية لدراسة أحوال السكان المشردين داخلياً في المناطق التي تسيطر عليها أطراف فاعلة غير حكومية، ولدراسة القيود المفروضة على الوصول إلى المشردين.
    布鲁金斯项目的一个研究倡议是,研究在非国家行为者控制的地区的国内流离失所者的状况和在接触流离失所者方面受到限制的问题。
  9. وشارك في عملية بروكينغز الرامية إلى تحديد وسد الثغرات في مرحلة اﻻنتقال بعد انتهاء الصراع من اﻹغاثة إلى التنمية، وكان يشكل جزءا من اﻷمانة من أجل متابعة هذا المسعى.
    它参加了布鲁金斯过程,以查明冲突发生后从救济到发展阶段中的空白点并予以填补,并为进行这项工作提供一部分的秘书处服务。
  10. وهكذا نظم هذا العام أيضاً، بالتعاون مع مشروع بروكينغز - برن، الدورتين التدريبيتين الثانيــة والثالثـــة بشـــأن التشـــرد الداخلي في معهد القانون الإنساني الدولي في سان ريمو (إيطاليا).
    63. 例如,他今年再次与布鲁金斯-伯恩项目协作,在意大利圣雷莫国际人道主义法研究所举办第二和第三期境内流离失所问题培训课程。
  11. وقال إن اللجنة الرئاسية المعنية بالأشخاص المشردين داخليا قد تعاونت مع الخبراء من مؤسسة بروكينغز واللجنة الوطنية للاجئين لوضع سياسة وطنية ولإنشاء لجنة معنية بمنع التشريد الداخلي.
    境内流离失所问题总统委员会与布鲁金斯研究院和国家难民事务委员会的专家们合作制订了一项国家政策,并建立了预防境内流离失所委员会。
  12. ففي عام 1999، نشر مشروع بروكينغز ومكتب تنسيق الشؤون الإنسانية دليل تطبيق المبادئ التوجيهية، الذي يوضح مضمون المبادئ بلغة يسهل استيعابها ويبيِّن أساليب الترويج لتطبيقها.
    1999年,布鲁金斯项目和人权事务协调署印发了《指导原则运用手册》,用易懂的语言阐明了《原则》内容,并叙述了推广运用这些原则的方式。
  13. 96- كما يركز المشروع المشترك بين معهد بروكينغز وجامعة مدينة نيويورك، وكذلك معهد سياسة الهجرة الذي يقع مقره في واشنطن دي سي، على تطوير نظام حماية أشمل للاجئين والأشخاص المشردين داخلياً.
    布鲁金斯学院----纽约市立大学项目连同设在华盛顿的移民政策学院一起集中研究制订难民和国内流离失所者的比较全面的保护机制。
  14. ويتناول برنامج البحوث والأنشطة الأخرى الكثيرة، من مثل حلقات العمل الوطنية والإقليمية، ممثل الأمين العام، في المقام الأول، مستعينا بالدعم المقدم له من المشروع المشترك المعني بالتشرد الداخلي، الذي تقوم به مؤسسة بروكينغز وجامعة بيرن.
    调查研究及国家和区域讲习班等其他许多活动的日常工作主要由该代表在布鲁金斯研究所和波恩大学国内流离失所问题联合项目的支助下进行。
  15. وقام ممثلو المشروع المشترك بين مؤسسة بروكينغز وجامعة بيرن والمعني بالتشرد الداخلي، بنشر وتعميم دليل نموذجي في عام 2008 يشرح أسس المبادئ التوجيهية التشغيلية ويحتوي على خطوات تنفيذية مقترحة لتطبيقها().
    旨在解释《行动准则》的基础并且载有关于实施步骤建议的《试用手册》已由Brookings-Bern国内流离失所项目出版并于2008年3月散发。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بروكون"造句
  2. "بروكنر"造句
  3. "بروكلين"造句
  4. "بروكلي"造句
  5. "بروكسيل"造句
  6. "برول"造句
  7. "برولي"造句
  8. "بروم"造句
  9. "برومانس"造句
  10. "برومة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.