×

بروتوكول لوساكا造句

"بروتوكول لوساكا"的中文

例句与造句

  1. يأتي اختتام أنشطة اللجنة المشتركة المنشأة بموجب بروتوكول لوساكا في لحظة حاسمة من توطيد السلام والمصالحة الوطنية في جمهورية أنغولا.
    根据《卢萨卡议定书》创建的联合委员会即将结束活动,这是安哥拉共和国巩固和平与民族和解的关键时刻。
  2. وفيما يتعلق بذلك الجانب من بروتوكول لوساكا الذي يتناول الوضع القانوني لزعيم يونيتا، قدمت الحكومة وثيقة إلى يونيتا بشأن توفير الحراس الشخصيين وترتيبات المراسم.
    至于《卢萨卡议定书》中有关安盟领袖地位的问题,政府提供给安盟一份关于警卫和礼宾安排规定的文件。
  3. وفي الوقت المﻻئم، سأقدم آرائي بشأن مشاركة اﻷمم المتحدة في إعداد وإجراء اﻻنتخابات الرئاسية المقبلة، وفقا ﻷحكام بروتوكول لوساكا ذات الصلة.
    在适当的时候,我将提出意见,说明联合国依照《卢萨卡议定书》有关规定参与筹备和举行下一届总统选举的情况。
  4. وأكد الأعضاء من جديد مناشدتهم يونيتا القيام على الفور وبالكامل بتنفيذ التزاماتها بموجب بروتوكول لوساكا لعام 1994 والدخول بجدية في البحث عن السلام.
    安理会成员再次呼吁安盟立即充分履行其依照1994年《卢萨卡议定书》所作出的承诺,并开始认真寻求和平。
  5. 1-2 وتهدف مذكرة التفاهم إلى تعاون الطرفين بغية التغلب على العوامل العسكرية السلبية التي تعترض سبيل بروتوكول لوساكا وتهيئة الظروف لإكمال أطواره النهائية.
    2. 本谅解备忘录的目标是由当事各方协力解决有碍《卢萨卡议定书》的负面军事因素并为其确定实现创造条件。
  6. وأدان المجلس الهجوم في بيان إلى الصحافة، معيدا تأكيد تأييده لإيجاد حل سلمي للصراع على أساس بروتوكول لوساكا وقرارات المجلس.
    安理会在向新闻界发表的声明中谴责了这一袭击事件,并重申支持根据《卢萨卡议定书》和安理会各项决议政治解决冲突。
  7. غير أن مظاهر التأخير في تنفيذ بروتوكول لوساكا للسﻻم تنفيذا كامﻻ والحالة اﻷمنية المتدهورة في مناطق أنغوﻻ الرئيسية ظلت تعرقل عملية اﻹعادة المنظمة إلى الوطن.
    但是,全面执行《卢萨卡议定书》方面的延误和安哥拉各主要地区安全局势的恶化继续阻碍了有组织的遣返行动。
  8. وهو يحض الطرفين على تنفيذ أحكام بروتوكول لوساكا تنفيذا تاما، وذلك بالدخول في حوار سياسي تحت إشراف الأمم المتحدة، من أجل تحقيق سلام واستقرار دائمين في أنغولا.
    它鼓励各方通过在联合国主持下的政治对话来全面执行卢萨卡议定书的各项条款,推动安哥拉的持久和平与稳定。
  9. وإذ يذكﱢر حكومة أنغوﻻ و " يونيتا " بضرورة التقيد الدقيق، دون إبطاء، بالتزاماتهما المقررة بمقتضى بروتوكول لوساكا وبما تعهدا به من التزامات في ليبرفيل وفرانسفيل،
    提醒安哥拉政府和安盟毫不拖延地严格遵守《卢萨卡议定书》所规定的义务和它们在利伯维尔和弗朗斯维尔作出的承诺,
  10. (أ) مساعدة الأطراف في إبرام بروتوكول لوساكا من خلال ترؤس اللجنة المشتركة؛ والإشراف على إنجاز قائمة المهام المتفق عليها والتي لا تزال معلقة بموجب بروتوكول لوساكا؛
    (a) 主持联合委员会以协助各当事方缔结《卢萨卡议定书》;带头制定《卢萨卡议定书》下仍待完成的工作的商定清单;
  11. ومع ذلك تشعر زامبيا بخيبة اﻷمل إزاء عدم امتثال اﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ )يونيتا( بالتزاماته الناشئة عن بروتوكول لوساكا وأحكام قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة.
    然而赞比亚感到失望的是,争取安哥拉彻底独立全国联盟(安盟)不遵守《卢萨卡议定书》下的义务和安全理事会有关决议。
  12. أوكل مجلس الأمن، بموجب قراره 1433 (2002)، إلى البعثة الاضطلاع بعدد من المهام بغية الانتهاء من تنفيذ بروتوكول لوساكا وتوطيد السلام في أنغولا.
    10. 安全理事会第1433(2002)号决议责成特派团承担若干任务,以便最后执行《卢萨卡议定书》和巩固安哥拉的和平。
  13. ويؤكد أعضاء المجلس من جديد صﻻحية بروتوكول لوساكا واﻻتفاقات اﻷخرى المعقودة بين الحكومية اﻷنغولية واﻻتحاد الوطني لﻻستقﻻل التام ﻷنغوﻻ وكذلك مختلف قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة بشأن أنغوﻻ.
    安理会成员重申《卢萨卡议定书》、安哥拉政府与安盟之间的其他协定以及安全理事会有关安哥拉问题的各相应决议的效力。
  14. وأود أن أثني على الجهود التي بذلتها الحكومة ويونيتا للتوصل إلى اتفاق بشأن اتمام المهام المعلقة في إطار بروتوكول لوساكا قبل نهاية هذا الشهر، وأحث الطرفين على اﻻلتزام الدقيق بالتفاهم الجديد.
    我赞扬政府和安盟作出努力,以达成协议在本月底前完成《卢萨卡议定书》的剩余任务,并敦促双方严格遵守新的谅解。
  15. ونحن في هذه اللحظة نجري محادثات مع لجنة التجديد المنبثقة عن يونيتا بغية السعي للتوصل الى حلول ضمن إطار بروتوكول لوساكا قادرة على إتاحة إعادة إقرار السﻻم وتوطيد الديمقراطية.
    此刻,我们正在同安盟革新委员会会谈,力求在《卢萨卡议定书》的构架内找到能够让我们重建和平与巩固民主的解决办法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بروتوكول لشبونة"造句
  2. "بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ"造句
  3. "بروتوكول كيوتو"造句
  4. "بروتوكول كيتو"造句
  5. "بروتوكول كميات صغيرة"造句
  6. "بروتوكول مابوتو"造句
  7. "بروتوكول مدريد"造句
  8. "بروتوكول مشاكوس"造句
  9. "بروتوكول معاهدة أنتاركتيكا المتعلق بحماية البيئة"造句
  10. "بروتوكول مكافحة تهريب المهاجرين عن طريق البر والبحر والجو"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.