برنامج بحثي造句
例句与造句
- 47- وخلال عام 2008، استُهِلّ برنامج بحثي جديد يهدف إلى فهم المحددات الأساسية للتنمية الصناعية وما يتصل بها من تغيير هيكلي في سياق أولويات اليونيدو المواضيعية.
2008年,我们启动了一项新的研究方案,旨在了解在工发组织主题优先项目下工业发展和相关结构变化的基本决定因素。 - وخﻻل عامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨، عكف البرنامج المشترك على تنفيذ برنامج بحثي تموله ألمانيا والبلدان المشاركة الخمسة، وهي اﻷرجنتين وباراغواي والبرازيل وشيلي وكولومبيا.
1997和1998年期间,拉美社会方案开展了一项由德国和阿根廷、巴西、哥伦比亚、智利和巴拉圭等其他五个参加国资助的研究方案。 - وكان من نتائج الاجتماع وضع برنامج بحثي منسق لتطوير معايير دولية لقياس الاستهلاك الغذائي في الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية، والتحقق من صحة تلك المعايير والتشجيع على اعتمادها.
会议的成果之一是制订了一个协调的研究方案,以拟订和确立家庭调查中粮食消费衡量办法的国际标准,并促进各方采纳这一标准。 - ويواصل المعهد، بالتعاون مع مركز دراسات عدم الانتشار التابع لمعهد مونتيري للدراسات الدولية، تنفيذ برنامج بحثي بدأ في عام 2001 لدراسة دور الهيئات الإقليمية في تنفيذ المعاهدات العالمية.
在蒙特雷国际研究所防扩散研究中心合作下,裁研所正在继续执行从2001年开始的关于区域机构在执行全球条约方面的作用问题的研究方案。 - ولوحظ أنه لضمان بحوث رفيعة النوعية ، ستستخدم اجراءات دولية منسقة للتعيين واﻻستعراض واﻻختيار بغية وضع برنامج بحثي خاص بعلوم الحياة تضطلع به الوكاﻻت المشتركة في المحطة الفضائية الدولية .
据指出,为了确保高质量的研究,将采用一种协调的国际征聘、审查和挑选过程,以便开发拟由参与国际空间站的各机构实施的生命科学研究方案。 - سعى المعهد خلال العام الماضي كما ورد في هذا التقرير، إلى تحقيق برنامج بحثي طموح حول قضايا السلم والأمن فأثار نقاشا قيما حول قضايا نزع السلاح في جنيف وغيرها.
如本报告所述,在过去一年中,裁研所进行了关于和平与安全问题的一项宏大的研究方案,促进了在日内瓦及其他地方关于裁军问题的有意义的辩论。 - وتضطلع المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بتنفيذ برنامج بحثي مدته خمس سنوات لدراسة التقنيات والتكنولوجيات التي يمكن تطبيقها للتحقق من تنفيذ أي ترتيب مقبل لمراقبة مخزونات الأسلحة النووية وتخفيض كمياتها وإزالتها في نهاية الأمر.
大不列颠及北爱尔兰联合王国进行了五年研究方案来探讨以何种技术技巧应用于核查今后各项管制、削减和最终消除核武器储存的安排。 - فقد تحققت الثورة الخضراء في آسيا نتيجة برنامج بحثي دولي ممول تمويلا عاما أسفر عن ابتكار أصناف من القمح والأرز عالية الغلة وحسنة الاستجابة للأسمدة وتحقق الانضباط في استعمال المياه.
亚洲的绿色革命之所以成为可能是依靠了一个由国际财政支助的研究计划,这一计划开发了高产的小麦和水稻品种,这些品种对化肥和受控水资源管理有很好的适应性。 - وفي التقرير المقدم إلى الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة عام 2002، أقرت حكومة جنوب أفريقيا بوجود حاجة ماسة إلى توسيع نطاق البحث ليشمل الأبعاد الاجتماعية للشيخوخة، وإلى قيام الحكومات بوضع برنامج بحثي يكون مرتبطا بالاحتياجات الوطنية.
南非政府在其向2002年第二次老龄问题世界大会提交的报告中承认,急需把研究扩展到老龄问题的社会方面,且政府急需制订切合国家需要的研究方案。 - كندي للفضاء، التابع لناسا، تتيح للطالبين أن يشاركا في برنامج بحثي مكثف مدته ستة أسابيع في المركز في فلوريدا، مع 25 طالبا آخر يتلقون دراسات في علوم الحياة والهندسة الأحيائية وفي ميادين أخرى ذات الصلة.
该奖学金使这两名大学生得以同另外25名学生一起参加佛罗里达州肯尼迪空间中心一个为期六周、有关生命科学、生物工程和其他相关领域的深入研究方案。 - ومن بين الدراسات الهامة التي أجريت خلال هذه الفترة مجموعة من الدراسات التي تتناول أثر الإصلاحات الاقتصادية من منظور جنساني، والشبكة الجنسانية، وهي برنامج بحثي مدعوم من مركز بحوث التنمية الدولية بكندا.
本期间开展的重要研究包括一系列有关从性别角度看待经济变革冲击的调查,即两性网络研究方案。 该网络是一个研究方案,得到了加拿大国际发展研究中心提供的支持。 - وقد صُمِّم مشروع هيرمس، وهو برنامج بحثي متعدد التخصصات، لاكتساب رؤى جديدة في التنوع البيولوجي، وهيكل ووظائف وديناميات النظم الإيكولوجية البحرية على طول الحافة الأُوروبية لأعماق المحيط لدعم وضع استراتيجيات مستدامة للإدارة استنادا للمعرفة العلمية().
HERMES是一个多学科研究方案,目的在重新了解欧洲深海边缘的海洋生态系统的生物多样性、结构、功能和动态,帮助拟订以科学知识为基础的可持续管理战略。 - وهي تعمل أيضا على تنسيق برنامج بحثي دولي مدته 10 سنوات من أجل تحسين التنبؤات بأحوال الطقس الشديدة التأثير واستخدامها في صنع القرارات، ووضع نظام إنذار مناخي من أجل المساعدة على تطبيق التنبؤات الموسمية في إدارة الكوارث.
气象组织还在协调一项十年国际研究方案,改进具有重大影响的天气活动预报,并用于决策;还正在开发一个气候警戒系统,协助在灾害管理方面应用季节天气预报。 - ذكرت وزارة الصحة والشؤون الاجتماعية في جزر فارو أنه قد أنشئ برنامج بحثي تعاوني يتعلق بالمرأة والعنف عام 2001 من جانب أيسلندا وغرينلند وجزر فارو. ويهدف هذا البرنامج البحثي إلى تحليل مدى العنف وخاصة العنف المنزلي في البلدان الثلاثة.
关于卫生和社会事务部,冰岛、格陵兰 和法罗群岛于2001年成立了妇女与力问题合作研究方案,目的是分析这三个国家的暴力问题特别是家庭暴力问题有多严重。 - وفي اطار برنامج بحثي بالتعاون مع الجماهيرية العربية الليبية ، تعتزم اليونسكو تعزيز البنيات اﻷساسية لﻻستشعار عن بعد ونظم المعلومات الجغرافية في البلد لتحسين دراسة امكانياته من الموارد الطبيعية ، وﻻ سيما في المنطقة الجنوبية .
在同阿拉伯利比亚民众国的合作研究项目框架内,教科文组织提出加强该国的遥感和地理信息系统基础结构,以改进对该国自然资源潜力,特别是对南部地区自然资源的研究。