×

برنامج الدوحة الإنمائي造句

"برنامج الدوحة الإنمائي"的中文

例句与造句

  1. وقد كان لنا شرف استضافة المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، الذي نتج عنه اعتماد برنامج الدوحة الإنمائي في إطار مفاوضات دولية متعددة الأطراف.
    我们荣幸地主办了世界贸易组织的第四次部长级会议。 那个会议在多边框架内通过《多哈发展议程》。
  2. ويمكن أن تكون التجارة أهم آلية بمفردها للتنمية العالمية، وينبغي ألا ندع الفرصة التي وفرها لنا برنامج الدوحة الإنمائي تفلت من أيدينا.
    贸易可以成为促进全球发展唯一最最重要的手段,我们不应当让多哈发展议程提供的机会从我们手上溜走。
  3. وأنا أشير هنا إلى ضرورة إحراز تقدم أكبر في مفاوضات الدوحة التجارية لدعم جهود دفع عجلة برنامج الدوحة الإنمائي والاحتياجات الخاصة لأفريقيا.
    我想说的是,必须紧急在多哈贸易谈判中取得更大进展,以帮助促进多哈发展议程并满足非洲的特殊需要。
  4. وكان لتعليق المفاوضات بشأن برنامج الدوحة الإنمائي أثر غير متناسب في أقل البلدان نموا، لذا ينبغي استئنافها فورا بغية تحديد وسائط الوصول إلى الأسواق.
    多哈发展议程谈判的中断极大地影响了最不发达国家;这些谈判应该迅速恢复,以界定市场准入的方式。
  5. وقد حققت المفاوضات التي أجريت في إطار برنامج الدوحة الإنمائي لمنظمة التجارة العالمية تقدما محدودا، مع أن أقل البلدان نموا كانت هي المستفيدة من أهم نتائجه حتى الآن.
    虽然最不发达国家从迄今较大的成果中获得好处,但世贸组织多哈发展议程谈判只获得有限的进展。
  6. وبينما قد لا نكون في وضع يمكننا من الانتهاء من جميع عناصر برنامج الدوحة الإنمائي في الأجل القريب، من المهم أن نبعث برسالة واضحة تدل على التقدم.
    尽管我们可能没有能力在近期完成多哈发展议程上的所有内容,但必须就前进的方向发出明确的信号。
  7. وأشار إلى أن الأمين العام للأونكتاد حذر من المخاطر التي ينطوي عليها استعمال تعبير " برنامج الدوحة الإنمائي " في شعارات العلاقات العامة.
    贸发会议秘书长提醒注意将 " 多哈发展规划 " 的说法作为宣传口号的危险。
  8. وتداول الاجتماع الوزاري العربي الذي نظمته الإسكوا في مسائل نوقشت في كانكون، وغطى التقدم الذي تحقق في " برنامج الدوحة الإنمائي " .
    由西亚经社会组织的阿拉伯部长级会议审议了在坎昆讨论过各种问题,并审查在《多哈发展议程》方面取得的进展。
  9. وينبغي أن يركز برنامج الدوحة الإنمائي على العناصر التي يمكن أن يجري التوصل بشأنها إلى اتفاقات مؤقتة أو نهائية على أساس التوافق، حتى قبل الانتهاء من استكمال العملية في مجملها.
    《多哈发展议程》应侧重于那些在完成全部事业之前就基于共识对其可达成临时或正式协议的因素。
  10. كما دعا الإعلان إلى استئناف العمل على وجه السرعة سعيا للتوصل إلى اتفاق بنهاية عام 2008 بشأن السبل التي تؤدي إلى نجاح برنامج الدوحة الإنمائي والانتهاء منه في وقت مبكر.
    它又吁请紧急重新行动,努力在2008年底以前就模式问题达成协议,以便早日圆满结束多哈发展议程。
  11. وإلى أن يتحقق تقدم في تنفيذ برنامج الدوحة الإنمائي ينبغي أن لا ينتظر من البلدان النامية أن توافق على مزيد من الالتزامات في المجالات التي تهم البلدان الصناعية.
    在朝着执行多哈发展议程方面取得进展之前,不应指望发展中国家在工业化国家所关心的领域内接受更多的义务。
  12. ومن أجل التكيف مع الواقع المتغير للنظام التجاري المتعدد الأطراف وإعطاء الأولوية للبعد الإنمائي لولاية المنظمة، أطلق أعضاء منظمة التجارة العالمية برنامج الدوحة الإنمائي في عام 2001.
    为了适应多边贸易体系不断变化的现实,优先重视世贸组织的发展层面,世贸组织成员2001年发起多哈发展议程。
  13. وقد أبان بدء برنامج الدوحة الإنمائي أن معظم البلدان، إن لم يكن كلها، تدرك فوائد تحرير التجارة ووجود نظام تجاري متعدد الأطراف أكثر انفتاحا.
    发起多哈发展议程就表明,大多数国家,如果不是所有国家,都清楚贸易自由化和实行一个更加开放的多边贸易体系的种种好处。
  14. وتشغل الزراعة مكانا رئيسيا في المفاوضات الجارية في برنامج الدوحة الإنمائي حيث أن التشوهات في التجارة الزراعية العالمية تنتج عن سياسات البلدان الصناعية التي تدعم الزراعة فيها، وهي زراعة لا تتسم بالكفاءة.
    由于世界农业贸易的扭曲是工业化国家支持无效农业政策的最终结果,所以多哈发展议程将农业置于谈判的中心位置。
  15. وربما يؤدي ارتفاع أسعار المنتجات الزراعية اليوم إلى تقليل ضغوط الحماية، وزيادة فرص إصلاح السياسات الزراعية وتيسير تنفيذ برنامج الدوحة الإنمائي في مفاوضات منظمة التجارة العالمية.
    今天较高的农产品价格可能会减少保护的压力,增加改革农业政策的机会,并在世界贸易组织谈判中推动《多哈发展议程》的实施。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "برنامج الدعم القطاعي"造句
  2. "برنامج الدراسات الخارجية"造句
  3. "برنامج الخليج العربي لدعم منظمات الأمم المتحدة الإنمائية"造句
  4. "برنامج الخدمات الصناعية الخاصة"造句
  5. "برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية"造句
  6. "برنامج الرئيس"造句
  7. "برنامج الرصد الجوي العالمي"造句
  8. "برنامج الرصد والتقييم القطبي"造句
  9. "برنامج الرعاية الاجتماعية"造句
  10. "برنامج الرعاية المسؤولة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.