برنامج الحماية造句
例句与造句
- وعلى الأشخاص المستفيدين من برنامج الحماية أن يوقعوا على بيان يتضمن الالتزامات الدنيا للأشخاص المتمتعين بالحماية وبرنامج الحماية.
加入方案者必须签署一份有关对被保护者最低义务要求和保护方案的协议。 - وتلاحظ اللجنة كذلك أنه عندما لا تتوفر تلك المعلومات، فإن من غير الممكن إجراء تقييم لفعالية برنامج الحماية ذاك.
它还注意到由于缺乏上述资料,不可能对这种保护方案的效力进行评估。 - وحثتها على أن تعالج، من خلال برنامج الحماية والحد من الفقر، مشكلة الأسر الفقيرة التي تعيل أطفالاً(116).
委员会敦促乌克兰解决减少和预防贫困国家方案所关注的有子女家庭的贫困问题。 - ولقد تعاون البرنامج مع المفوضية على وضع عدد من المبادرات المتصلة بحقوق الإنسان في إطار برنامج الحماية المدنية الصومالي.
开发署和人权署在索马里公民保护方案范围内,合作执行了一系列的人权行动。 - 59- أما برنامج الحماية فمسؤول عن ضمان حقوق الإنسان من خلال التقصي والرصد والبحث والتحليل والإبلاغ عن حالة حقوق الإنسان.
保护方案股负责个案工作、监测、研究和分析并报告人权状况,以此扞卫人权。 - وأنشأت إحدى الدول الأطراف وحدةً لدعم حماية الشهود والضحايا في وزارة العدل، وهي مسؤولة عن إدارة برنامج الحماية العدلية.
某一缔约国在司法部内下设了证人保护和被害人支助股,负责管理司法保护方案。 - وفي عام ١٩٩٦ بلغ عدد النساء المستفيدات من برنامج الحماية الطبية ٧٣١ ألفا أو ٥٦,٧ في المائة من مجموع المستفيدين.
1996年,在医疗保护方案惠及的人当中有73.1万人为妇女或占56.7%。 - وتتولى السلطات السياسية للكيانات الإقليمية أولا تنفيذ التدابير التي تم توخيها في برنامج الحماية العامة ثم تتولاها الحكومة الوطنية.
一般保护方案中设想的措施首先由国内各地区的警察当局执行,然后由国家政府执行。 - 27- وذُكر أن برنامج الحماية التابع لمكتب المدعي العام الكولومبي وفرَّ بعض الحماية للسيد أورتيث خيمينيث.
据报告,哥伦比亚司法部长办公室的保护方案向Ortiz Jiménez先生提供了一些保护。 - وفي عام 1998، عينت خبيرة استشارية لاستكشاف إمكانيات إدماج حقوق الإنسان في عمل " برنامج الحماية المدنية في الصومال " .
1998年该方案聘请了一位顾问,探讨将人权纳入索马里公民保护方案工作的可能性。 - وعُزز برنامج الحماية وجرى تعميمه على المستويين الوطني والإقليمي في 6 حلقات عمل بشأن مسائل الحماية الرئيسية.
已就主要的保护问题举办六次讲习班,在国家和区域促进了保护议程,并将之纳入了工作的主流。 - 332- ونُفذ مشروع شبكة الحماية التضامنية بصورة مشتركة بين وزارة الصحة العامة ووزارة الإدماج الاقتصادي والاجتماعي من خلال برنامج الحماية الاجتماعية.
共同保护网络是一个由公共卫生部与经济和社会包容部通过社会保护署共同实施的项目。 - 260- وفيما يتعلق بالسكان المعرضين للخطر، ولا سيما الجماعات الضعيفة، بذلت الدولة جهوداً جديرة بالثناء في إطار برنامج الحماية التابع لوزارة الداخلية.
关于面临风险的人和特别是脆弱群体,国家在内政部的保护方案下作了值得注意的努力。 - فمثلا في كولومبيا صدر تشريع جديد ينقح برنامج الحماية الخاص بالشهود والضحايا والأشخاص المشاركين في الاجراءات الجنائية وأفراد أسرهم.
例如在哥伦比亚,新立法已经修订了证人、目击者和参与刑事诉讼的人及其家庭成员的保护方案。 - وتعاون صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بشكل وثيق مع برنامج الحماية المدنية التابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من أجل إدماج مراعاة المنظور الجنساني في أنشطته.
妇发基金与开发计划署平民保护计划紧密合作,将性别观点纳入其活动的主流之中。
相关词汇
- "برنامج الحفظ"造句
- "برنامج الحزام الأخضر"造句
- "برنامج الحد من الأسلحة ومراقبتها بقصد التوصل إلى توازن معقول في القوى وتعزيز الاستقرار والثقة المتبادلة والشفافية في أمريكا الوسطى"造句
- "برنامج الحد الأدنى"造句
- "برنامج الجهاز"造句
- "برنامج الحياة الجديدة"造句
- "برنامج الخدمات الإنمائية المحلية"造句
- "برنامج الخدمات الاستشارية"造句
- "برنامج الخدمات الاستشارية الدولية في مجال الحماية المادية"造句
- "برنامج الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية"造句