برنامج التكيف造句
例句与造句
- ولذلك، من الأهمية بمكان أن تعالج مسألة تغير المناخ، من خلال برنامج التكيف والتخفيف وكذلك بحماية غاباتنا الاستوائية المطيرة الشاسعة.
因此,必须通过适应和缓减项目和保护我们辽阔的热带雨林,解决气候变化问题。 - إضافة إلى ذلك، يجري وضع مؤشرات قصيرة الأجل وطويلة الأجل لقياس التقدم المحرز في إطار برنامج التكيف مع تغير المناخ ومدى فعاليته.
此外,目前正在就总的《适应气候变化方案》制定进展和有效性短期和长期指标。 - (أ) يقترح إعادة تنظيم برنامج التكيف من أجل الاستفادة بشكل أفضل من الموارد المتاحة عن طريق إعادة توزيع المهام داخل البرنامج.
提议理顺适应方案的结构,通过在方案之内重新分配任务,更好地利用所具备的资源。 - ووفقاً لصيغة برنامج التكيف الهيكلي، تتطلب إعادة الهيكلة أن تنسحب الحكومة من المشاركة في تسيير الاقتصاد وأن تصبح اليد العليا لقوى السوق.
根据结构调整方案公式,结构调整要求政府不参与经济运作,而由市场力量主导一切。 - 264- وسعياً لتخفيف وطأة الحياة الاقتصادية والاجتماعية، شرعت الدولة الطرف في تطبيق برنامج إصلاح هو برنامج التكيف الهيكلي.
缔约国为努力减轻日益增加的经济和社会困难带来的严重后果,实施了一项结构调整方案改革方案。 - وبدأ منذ منتصف عام 2005 تطبيق وحدة الموارد البشرية في برنامج التكيف الهيكلي في مجال إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك كشف المرتبات.
在包括发薪在内的人力资源管理领域,SAP人力资源单元在2005年年中已经到位。 - ونفذ جزئيا برنامج التكيف الهيكلي الذي بوشر في عام 1998 إثر انعقاد أول اجتماع مائدة مستديرة خلال السنة السابقة.
结构调整方案是1998年发起的,这是上一年召开的第一次圆桌会议的成果,该方案已部分执行。 - ويرمي نهج برنامج التكيف الهيكلي إلى خفض الميزانية عن طريق إزالة الخدمات المجانية، وفرض رسوم على المستفيدين في مجالات كالتعليم والرعاية الصحية.
结构调整方案的做法是通过限制免费服务,例如教育和保健等,向使用者收费,来减少预算开支。 - حالة تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف ومشاركة أقل البلدان نمواً في البرنامج التجريبي للقدرة على مواجهة تغير المناخ وفي برنامج التكيف الأفريقي
国家适应行动方案执行情况和最不发达国家在气候抗御能力试点方案和非洲适应方案中的参与情况 - (أ) المشروع الوطني التجريبي المتكامل للتكيف، العنصر باء، برنامج التكيف في منتزه شنغازا الوطني؛
a) 哥伦比亚国家总体适应气候变化试点项目之B部分:琴加萨(Chingaza)国家自然公园适应气候变化项目; - وتعالج هذه القضايا في مشروع تكيف، يموله برنامج التكيف في أفريقيا المشترك بين اليابان وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
对这些问题正在通过由日本----开发署非洲适应方案(非洲适应方案)提供资金的一个适应项目加以解决。 - وشاطر ممثل بوركينا فاسو تجربة مشاركة بلده في برنامج التكيف الأفريقي، بينما كان يشير أيضا إلى الأثر السلبي لتغير المناخ في تنمية بلده.
布基纳法索代表提供了该国参与非洲适应方案的经验,同时也指出气候变化对该国发展的负面影响。 - وبصفة خاصة، تﻻحظ اللجنة ارتفاع مستوى الديون الخارجية، ومتطلبات برنامج التكيف الهيكلي، وارتفاع مستوى البطالة والفقر.
它特别注意到,泰国的外债负担沉重,结构调整任务艰巨而且失业和贫困日趋严重。 D. 引起关注的问题和委员会的建议 - ومع ذلك، فرغم إصﻻح السياسات الذي استمر عدة سنوات، يكاد ﻻ يوجد بلد في المنطقة قد أتم برنامج التكيف بنجاح مع استعادته للنمو المتواصل.
然而,尽管进行了多年的政策改革,该区域几乎没有任何国家成功地执行了调整方案,恢复了持续增长。 - وبرنامج اﻻستثمار في القطاع الزراعي لعام ١٩٩٦ جزء متكامل من برنامج التكيف الهيكلي الذي يهدف إلى تعزيز اشتراك القطاع الخاص بتنمية السوق الحرة.
1996年农业部门投资方案是旨在通过发展自由市场增加私营部门参与的结构调整方案的一个组成部分。
相关词汇
- "برنامج التكنولوجيا الملائمة في مجال الصحة"造句
- "برنامج التغذية المدرسية بالمنتجات المحلية"造句
- "برنامج التغذية التكميلية"造句
- "برنامج التغذية التطبيقية"造句
- "برنامج التغذية"造句
- "برنامج التكيف الهيكلي"造句
- "برنامج التمكين الاقتصادي للمرأة"造句
- "برنامج التمكين السياسي"造句
- "برنامج التنسيق والمساعدة من أجل الأمن والتنمية"造句
- "برنامج التنمية الإدارية"造句