×

برامج تربوية造句

"برامج تربوية"的中文

例句与造句

  1. كما توصي بتعميم نص الاتفاقية وبوضع برامج تربوية وتدريبية تتعلق بحقوق الإنسان عامة وبأحكام الاتفاقية خاصة وتوجه نحو جميع قطاعات المجتمع، ولا سيما الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    委员会也建议分发《公约》的文本,并组织以社会各阶层,特别是执法人员为对象的有关一般人权问题和《公约》特殊问题的教育和培训。
  2. 238- ورغبة في تعزيز احترام حقوق الإنسان وتنفيذ برامج تربوية تشمل المجتمع بأكمله اتصل مكتب المدعي المكلف الدفاع عن حقوق الإنسان بالمنظمات المسؤولة عن التربية من أجل ضمان تطبيق القانون 201.
    保护人权事务检察官办公室为促进尊重人权以及制定针对整个社会的教育方案,已开始与国家教育机构展开谈判,以确保第201号法律的落实。
  3. وخلال الفترة المستعرضة، أطلق المركز، اعتمادا على خبرته الواسعة، برامج تربوية فنية لفائدة المنظمات المعنية بالوقاية والعلاج، سواء في اليونان أو في البلدان المجاورة، مثل قبرص وتركيا وبلغاريا وهنغاريا.
    在报告所述期间,治疗中心凭借深厚的经验,为希腊国内以及塞浦路斯、土耳其、保加利亚、匈牙利等邻国的毒品预防和治疗组织开办了专业教育方案。
  4. 7- يرحِّب بتوصية الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بمنع الفساد، في اجتماعه الرابع، بأن تواصل الأمانة عملها لدعم الدول الأطراف في استحداث برامج تربوية تعنى بمكافحة الفساد في كل مراحل عملية التعليم؛
    欢迎预防腐败问题不限成员名额政府间工作组第四次会议的建议,即秘书处应继续致力于支持缔约国在教育过程的各个阶段引入反腐败教育;
  5. تحث الدول الأعضاء التي لم تضع بعد برامج تربوية ترمي، بوسائل عدة منها المناهج المدرسية، إلى تثقيف الأجيال القادمة وترسيخ فهمها للدروس المستخلصة من الرق وتجارة الرقيق وتاريخهما ونتائجهما على أن تفعل ذلك؛
    敦促尚未有这方面的教育方案的国家制定这种方案,包括通过学校课程,教育后代,向他们灌输对奴隶制和贩卖奴隶的教训、历史和后果的了解;
  6. وأعد المجلس برامج تربوية عن العنف، وشكلت وحدة للتحقيق في الجرائم الجنسية تابعة لمعهد بحوث الطب الشرعي تحت إشراف وكالة الوزارة لتكافؤ الفرص، وبالتنسيق مع النيابة العامة ووزارة الاقتصاد والمالية العامة.
    就暴力问题开展了教学方案并在法医研究所中设立了性犯罪调查股,在机会平等副部级办公室的指导下,配合检察机关、经济和公共财政部开展工作。
  7. ولقد قامت النرويج، من ناحيتها، بوضع خطة عمل للإضطلاع بالمكافحة في هذا السبيل، ومن شأن هذه الخطة أن تحشد قطاعات عديدة من قطاعات النشاط، وهي ترمي بصفة خاصة إلى القضاء على الجهل، الذي كثيراً ما يؤدي إلى التمييز، بفضل برامج تربوية واجتماعية.
    在这方面,挪威已通过了一项动员众多活动部门的,尤其是旨在依靠教育计划和社会计划消除愚昧这一常见的歧视根源的斗争行动计划。
  8. وحثت الجمعية كذلك الدول الأعضاء التي لم تضع بعد برامج تربوية ترمي، بوسائل عدة منها المناهج الدراسية، إلى تثقيف الأجيال القادمة وترسيخ فهمها للدروس المستفادة من الاسترقاق وتجارة الرقيق وتاريخهما ونتائجهما، على أن تفعل ذلك.
    大会还敦促尚未有这方面的教育方案的国家制定这种方案,包括通过学校课程,教育后代,向他们灌输对奴隶制和贩卖奴隶的教训、历史和后果的了解。
  9. وينبغي أن تضمن الحكومات تنفيذ برامج تربوية بشأن حقوق الإنسان والمعرفة بالقوانين في المؤسسات التعليمية والقطاعات غير الرسمية في المجتمع، وأن توجّه هذه البرامج بالخصوص للفئات المستضعفة مثل الأطفال والشباب والنساء والفقراء سواء كانوا في المناطق الحضرية أو الريفية.
    各国政府应确保在教育机构和非正规社会部门开展人权教育和扫除法盲方案,特别是针对弱势群体,如儿童、青少年、妇女及城市和农村穷人。
  10. وفي عام 2004 في بوركينا فاسو أيضاً، حيث تتزوج فتاة من بين كل ثلاث فتيات قبل بلوغها سن الثامنة عشرة، عالجت الحكومة مشكلة زواج الأطفال من خلال برامج تربوية شملت التصدي لتقاليد طلب الذكور على زوجات صغيرات السن().
    在布基纳法索,有三分之一的女童在18岁以前结婚。 同样,政府在2004年已经通过包括处理男人对年轻新娘需求习俗的教育项目而解决童婚问题。
  11. كذلك بدأ في 1999 إنشاء مراكز رعاية بمشاركة مؤسسة التكافل، ويهدف هذا البرنامج إلى إقامة دور حضانة في سجون النساء في أنحاء البلد يعمل فيها أشخاص متخصصون وتقدم فيها برامج تربوية يشترك فيها الأمهات.
    同时,1999年还与统一基金会合作,开始在国家的女子囚犯所的内部建立和开办托儿所,聘请专门人员,并制定了明确的教育方案,并且母亲们也被包括在该方案中。
  12. وبالمثل، يمكن للمرأة أن تدرس بدون أي قيد متعلق بنوع الجنس في برامج تربوية خاصة، توفر التربية لتنمية مهارات العمل العملية العامة وتتسم بطابع مهني للطلبة الذين يعانون من الاضطرابات في النمو العقلي والبدني وذوي الاحتياجات الخاصة.
    91. 同样,妇女可学习特殊教育课程,并且不受性别限制,这些特殊教育课程为身心发育失调以及有特殊需求的学生提供开发普通实用劳动技能的教育以及带有职业性质的教育。
  13. ويحث القرار أيضا الدول الأعضاء على تطوير برامج تربوية من شأنها تثقيف الأجيال المقبلة حول دروس محرقة اليهود، للإسهام في منع أعمال الإبادة الجماعية في المستقبل، ويذكر، في هذا السياق، بصورة خاصة، فرقة العمل المعنية بالتعاون الدولي من أجل التوعية بمحرقة اليهود وإحياء ذكراها. وإجراء البحوث عنها.
    决议还吁请会员国制订宣教方案,教导子孙后代汲取大屠杀的教训,以防今后出现灭绝种族行为,并在这方面赞扬大屠杀宣教、纪念和研究活动国际合作工作组。
  14. ويُعد بدء برامج تربوية وتدريبية أمراً أساسياً، وينبغي أن تركز هذه البرامج على فكرة رئيسية هي أن الكائن البشري، بصرف النظر عن العرق واللون والمعتقد والأصل الإثني والدين، ينتمي إلى " الأسرة البشرية بأكملها " .
    发起教育和培训方案至关重要并应把重点放在下列关键概念方面:任何人无论其种族、肤色、教义、人种和宗教如何,均属于 " 整个人类大家庭 " 。
  15. وتشجع الدولة الطرف على الأخذ بالتوصية العامة للجنة رقم 19 بحذافيرها، وتحثها على تنفيذ برامج تربوية وتوعوية عن طريق وسائط الإعلام لنقل رسالة مفادها أن جميع أشكال العنف ضد المرأة، بما فيها العنف المنزلي، مرفوضة.
    委员会鼓励缔约国充分利用委员会的一般性建议19,敦促缔约国通过媒体开展教育和提高公众认识方案,使人们认识到,包括家庭暴力在内的一切形式的对妇女的暴力行为都是不可接受的。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "برامج تدريبية"造句
  2. "برامج تجريبية"造句
  3. "برامج تجارية"造句
  4. "برامج الواقع"造句
  5. "برامج المراقبة"造句
  6. "برامج ترفيه"造句
  7. "برامج ترفيهية"造句
  8. "برامج تعليمية"造句
  9. "برامج تعليمية حرة"造句
  10. "برامج تقديم"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.