برائحة造句
例句与造句
- "تَبدو مثل الغائط لكن برائحة كريهة أقل."
爱德华·赫里欧 法国政治家和作家 曾为里昂市市长 - وجو المهجع حار ورطب ومُشَبَع برائحة عرق بشري كريهة.
空气闷热,潮湿,并且人体汗液散发出恶臭。 - سيقول الجينرال الآن ( هاستومومو)، كانت تفوح برائحة الياسمين
下次将军一定会说: 初桃,你身上本来有茉莉香 - روجر) شئ ما ليس صحيحاً) -هل تشم شئ برائحة السمك هنا
罗杰 有点不太对 你闻到这里有什么不对劲吗 - لذا كان الهواء ملوثاً برائحة العرق والبول والفضلات البشرية.
因此,空气中弥漫着汗臭、尿和排泄物的污浊气味。 - ماذا, ألا يستطيع رجل سويّ أن يعجب برائحة رجل وسيم سويّ آخر؟
怎么了,过去一起打拼的[夥伙]计 现在学好了么? - بوجه عام، مكان فظيع، يفوح برائحة الفضيلة الحامضة.
[总怼]的来说,真是一个惨白恐怖的地方 到处充斥着贞节的酸臭味 - كذلك يتميز البيريدين المتحرر أثناء التفاعل برائحة كريهة ما يستلزم تنظيف القماش بعد المعالجة.
另外,在反应中释放出来的吡啶有难闻的气味,必须在烘焙织物之后冲刷织物。 - إذا حصلنا على معطر برائحة الصنوبر أين نضعه ؟
Great. 要是买个松树味的清新剂 If we got a pine -tree air fresheners, - 116- وقال شهود عيان إنهم رأوا مروحيات تُلقي براميل متفجرة واشتموا بُعيد الانفجار رائحة شبيهة برائحة الكلور المستخدم في المنازل.
证人看到直升机扔下桶装炸弹,在受到冲击后,立刻闻到一股类似于家用液氯的味道。 - 10- الكاكاو الزكي أو المعطر يعني الكاكاو المعروف برائحة عطرية ولون فريدين والذي تنتجه البلدان المحددة في المرفق جيم من هذا الاتفاق؛
优质或有香味的可可是指以其独特香味和色泽为识别特征的、本协定附件C指定国家生产的可可; - وكانت رائحة الرطوبة تختلط برائحة البول النتنة والعرق والثياب القذرة وحرارة اﻷجسام. " ظننت أنّني سأختنق عندما بدأت السجينات تلتم حولنا بعد أن تركن القفف التي كن يصنعنها لملء الفراغ.
" 我觉得我简直就要窒息过去了,这时女囚们开始放下她们用来消磨时间编制的篮子,慢慢向我们围拢过来。 - ولكن بينما تُوفر زرنيخات النحاس الكروماتية سطحاً نهائياً نظيفاً وجافاً وخالياً من الروائح للأخشاب المعالجة، تميل الأخشاب المعالجة بزرنيخات الزنك النحاسية النشادرية إلى الاحتفاظ برائحة الأمونيا التي قد تكون أقل ملاءمة للمواقع العامة مثل الأرصفة أو مناطق المشاة.
然而,用铬化砷酸铜处理过的木材表面清洁、干燥、无气味,用氨溶砷酸铜锌处理过的木材却会留有氨水的气味,因此可能不适宜用于人行道或行人专用区等公共场所。 - والتأثيرات التي يحتمل أن تظهر على عامل الرش عقب عملية التعرض تتمثل أساساً في التهيج الجلدي (لا سيما على مستوى اليدين والقدمين)، وفي الغثيان وصداع الرأس المرتبطان برائحة المنتِج (نتيجة إضافة عامل كريه الرائحة)، وتتمثل بدرجة أقل في تهيّج العيون وتكسر الأظافر والرّعاف.
操作人员接触后的潜在反应主要是皮肤刺激(主要为手脚部位)、恶心、头痛,同时能闻到产品味道(因为添加了腥臭剂),轻度症状有眼睛刺激、指甲损伤和鼻子出血。 - وتطالب سورية مجلس الأمن بإصدار إدانة واضحة وشديدة لهذا العمل الإرهابي، ولممارسات تلك الدول التي لا تقدم تغطية رخيصة للإرهابيين فقط، بل تتحالف معهم بشكل علني في بعض الأحيان لارتكاب المزيد من هذه الجرائم، كما فعلت مؤخرا عندما طرحت مشروع قرار في مجلس الأمن والذي لم يمر لأنه يفوح برائحة النفاق.
叙利亚请求安全理事会明确有力地谴责恐怖行径和上述国家的行为,这些国家不但卑鄙地为恐怖分子打掩护,有时还与其公开结盟策划更多罪行,例如,最近一份安全理事会决议草案明显带有虚伪性,因而未得通过。
更多例句: 上一页