×

بدائي造句

"بدائي"的中文

例句与造句

  1. ٧٥- أمّا أمن السكان الموجودين في المخيمات فهو غير مستقر ﻷن مساكن المخيمات تتسم بطابع بدائي ومؤقت وﻷن اﻹمكانيات المتاحة للجيش البوروندي لحماية السكان من هجمات المتمرّدين محدودة جداً.
    住在营地里的人的居住条件简单粗陋,布隆迪军队也没有足够的资源保护他们免受叛乱分子的袭击,因而安全情况更是十分危险。
  2. أما جماعات السامي فﻻ تعتبر مالكة لحقوق في اﻷراضي بالنظر إلى أسلوب معيشتها الذي يعرف بأنه بدائي ويقوم على الترحال، وذلك دون أن تترتب على ذلك أي آثار قانونية بالنسبة لﻷراضي التي تستخدمها هذه الجماعات.
    萨米人不被视为土地权的拥有者,就是因为其生活方式被确定为原始的游牧性质,对其使用的土地没有任何法律效力。
  3. وحققت ١٠ دول أخرى من الدول الجزرية الصغيرة النامية المنتشرة في جميع أنحاء مناطق الدول الجزرية الصغيرة النامية، مستوى متوسطا للتنمية. وفي الدول الجزرية الصغيرة النامية المتبقية، أو نصفها تقريبا، تتراوح تنمية اﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية بين مستوى بدائي ومتوسط؛ وتقع معظم هذه الدول في المحيط الهادئ.
    另有10个小岛屿发展中国家,即将近其中的半数国家的电信发展介于草创至中等;其中大多数国家都位于太平洋。
  4. 142- خلصت اللجنة الفرعية إلى أن نظام السجل في مراكز الشرطة التي تمت زيارتها بدائي وغير موثوق به. ولا يتيح مراقبة كافية لوصول المحتجزين وإطلاق سراحهم، مما يزيد من هشاشة وضع المحتجزين.
    防范小组委员会明确表示,在查访过的几个派出所里,登记制度既不健全也不可靠,不能起到对逮捕行动的监控作用,反倒增强了被捕者的不利处境。
  5. 27- وفي العديد من بلدان جنوب شرق آسيا، يُنظر إلى أسلوب عيش سكان الغابات على أنه بدائي وجُرِّم في بعض الأحيان قصد استبداله بنمط الزراعة التجارية " الدائمة " .
    在许多东南亚国家,森林居住者的生活方式被认为过于原始,有时甚至被定为犯罪行为,必须用 " 永久 " 的商业化农业来替代。
  6. فالبلدان التي لديها قطاع خاص بدائي في مجال السلع الأساسية غير التقليدية تحتاج إلى إنشاء نظم للدعم، وينبغي للحكومات والوكالات الإنمائية الدولية أن تساعد في توفير التدريب، وبناء القدرات، والتسويق، وتحسين البنية الأساسية، والتمويل.
    在非传统初级商品领域只具有最起码的私营部门的国家需要发展支助系统,政府和国际发展机构应当在培训和能力建设、营销、基础设施改进和融资方面提供援助。
  7. وكما كانت عليه الحال في الماضي عندما تحول المجتمع والاقتصاد والسياسات من أسلوب حياة بدائي إلى عصر الثورة الزراعية، ومن ثم إلى عصر الثورة الصناعية، أصبحت النظم الإحصائية الوطنية مجدداً عند مفترق طرق عندما بدأت تتناول تطورات عصر المعلومات الراهنة.
    如同过去在社会、经济和政治中原始的生活方式演进到农业革命,继而进入工业革命时,在处理当前信息时代的发展中,国家统计制度再次到了十字路口。
  8. أمّا أهداف البعثة العلمية، فهي دراسة ومقارنة هذين الجسمين المختلفين اختلافا كبيرا، حيث إن أحدهما بدائي ورطب، في حين أن الثاني متمايز وجاف، من أجل فهم الظروف والعمليات الموجودة في بداية تَكوُّن المنظومة الشمسية.
    这次飞行任务的科学目标是对这两个完全不同的天体(一个行星是原始而湿润,另一个行星则存在差别而且干燥)进行研究和比较,从而了解在太阳系形成之初就已存在状态和过程。
  9. ولن يغفر لنا التاريخ والمستقبل إذا استُبعد اﻷطفال وصغار السن من عملية التعليم وتحولت الثقافة من عنصر لغرس القيم الروحية واﻹنسانية إلى أداة لبث قيم مناقضة لتلك القيم وطريقة ﻹفراز شعب بدائي يدمر اﻷساس الروحي لﻷمة.
    如果儿童和青年不能获得教育,假如文化由精神及人类文明的构成变为其相反物和替代物,并变成繁殖那些破坏民族精神基础的原始人的一种方式,则历史和未来将不会原谅我们。
  10. ٩١- وفيما يخص النازحين أدى وعي المسؤولين المدنيين والعسكريين بمعاناتهم منذ أربع أو خمس سنوات إلى الشروع في بناء مساكن بطوب مجفف بالشمس ذات مظهر بدائي إلى حد ما، مثل المساكن التي رآها المقرر الخاص في مقاطعة كيانزا على أراض تفتقر في معظم اﻷحيان إلى الماء وتقع على طول الطرق المعبدة.
    认识到流离失所者在过去4、5年里遭受的痛苦之大,民事和军事当局开始为他们中间的一些人建造简易土坯房,如特别报告员在卡扬扎省所见到的房屋那样。
  11. ورغم أن حصول الإرهابيين على المواد الانشطارية لاستخدامها في صنع واستخدام جهاز تفجير نووي بدائي يظل احتمالاً بعيداً، فإن أكثر ما يثير الفزع، وهو الاحتمال الأقرب، أن يتمكن إرهابي من استخدام قنبلة قذرة أو وسيلة انتشار إشعاعي.
    恐怖分子获得裂变材料以制造和使用简易核装置虽有一定的可能性,然而,恐怖分子或许更有可能使用 " 脏弹 " 或者放射性散布装置这一点则更为令人震惊。
  12. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "بدائل حيوية"造句
  2. "بدائل حليب"造句
  3. "بدائل السجن"造句
  4. "بدائل التنمية مع المرأة من أجل عهد جديد"造句
  5. "بدائل"造句
  6. "بدائيا"造句
  7. "بدائيات"造句
  8. "بدائية"造句
  9. "بدار"造句
  10. "بدارة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.