بحر آرال造句
例句与造句
- وقال إن صدور قرار محدد من الجمعية العامة بشأن بحر آرال الذي يلقى نحبه، يمكن أن يضع الأساس لمثل هذه الشراكة الدولية.
大会关于即将消失的咸海的特别决议会为此类国际伙伴关系奠定基础。 - كما نوهت إلى النتائج الاجتماعية والاقتصادية والإيكولوجية المترتبة على أزمة بحر آرال التي تؤثر على السكان في وسط آسيا.
它还提到咸海危机带来的社会、经济和生态后果,这些都影响到中亚的居民。 - واليوم، يواجه حوض بحر آرال مجموعة من المشاكل الإيكولوجية والاجتماعية والاقتصادية والديمغرافية التي ستكون لها عواقب على الصعيد العالمي.
今天,咸海盆地面临着一系列具有全球后果的生态、社会-经济和人口问题。 - وتشير تقديرات العلماء إلى أن الغبار الآتي من بحر آرال استقر في الامتدادات الجليدية لجبال بامير وتيان شان وفي القطب الشمالي.
据科学家介绍,咸海的灰尘已嵌入帕米尔山脉和天山以及北极的冰川中。 - " مركز المراقب لدى الجمعية العامة للصندوق الدولي لإنقاذ بحر آرال " [البند 156]
" 拯救咸海国际基金大会观察员地位 " [156] - وقد ساهم في جفاف بحر آرال أيضا العدد الهائل من الخزانات التي بنيت ولا تزال تبنى في مساحات شاسعة من مصباته.
在咸海下游广大地区已经和继续修建的大量水库也极大地加剧了咸海的干涸。 - ثالثا، تشكل كارثة بحر آرال الإيكولوجية عائقا للتنمية الاجتماعية والاقتصادية، ليس لبلدي فحسب، بل أيضا لكل منطقة آسيا الوسطى.
第三,咸海的生态灾难,不仅阻碍我国,而且阻碍整个中亚地区的社会-经济发展。 - ونؤيد أنشطة البرنامج الخاص لاقتصادات أسيا الوسطى والصندوق الدولي لخدمة بحر آرال في البحوث التي تجرى هنا وتمويلها.
我们支持中亚经济体特别方案和拯救咸海国际基金在开展研究和筹资方面采取的行动。 - وكان أكثر من 80 في المائة من سكان ضفاف بحر آرال يعملون في صيد السمك ومعالجته ونقله وفي قطاع منتجات السمك.
咸海沿岸80%以上的居民都曾就业于捕捞、加工和运输渔获和鱼类产品领域。 - إن خطورة الحالة حول بحر آرال تسلط الضوء على الحاجة إلى اتخاذ خطوات محددة على المستوى الدولي لحل المشكلة.
咸海周围地区形势的严重性,凸显了在国际级采取具体措施来解决这个问题的必要性。 - وبحث الرؤساء مسائل تجديد النظام اﻹيكولوجي لحوض بحر آرال وجهود الصندوق الدولي ﻹنقاذ بحر آرال المبذولة في هذا الصدد.
五国元首讨论了恢复咸海海盆的生态系统的问题和抢救咸海基金会在这方面所做的工作。 - وبحث الرؤساء مسائل تجديد النظام اﻹيكولوجي لحوض بحر آرال وجهود الصندوق الدولي ﻹنقاذ بحر آرال المبذولة في هذا الصدد.
五国元首讨论了恢复咸海海盆的生态系统的问题和抢救咸海基金会在这方面所做的工作。 - وإذ نرى أن استغﻻل الموارد المائية لحوض بحر آرال يجب أن يكون داخل إطار مراعاة مصالح جميع اﻷطراف المعنية، مع احترام مبدأ حسن الجوار والمصالح المتبادلة،
考虑到必须遵守善邻互利原则,为所有各方的利益使用咸海海盆的水资源, - وأصبحت الكارثة البيئية في منطقة بحر آرال معروفة اليوم في جميع أنحاء العالم، ويرجع ذلك أساسا إلى سياسة أوزبكستان في التصدي لآثار تلك الكارثة.
咸海的环境灾难已经为全世界所了解,这主要是由于乌兹别克斯坦的应对政策。 - وأدى بحر آرال دورا حيويا في تنمية الاقتصاد الإقليمي وفي إنتاجه وفي توفير العمالة وإيجاد بنية أساسية اجتماعية مستدامة.
咸海曾经在区域经济发展、产量、就业来源和可持续社会基础设施方面发挥着至关重要的作用。