بتصحيح造句
例句与造句
- فهذا التوسيع وحده هو الكفيل بتصحيح الخلل القائم في تكوين المجلس.
只有这样才能纠正现存的安理会组成不平衡现象。 - ويجب أن يسمح إنشاء مدونة قواعد السلوك هذه بتصحيح بعض التجاوزات.
该行为准则的制定有助于纠正一些不合法的行为。 - بيد أن البرنامج الإنمائي قام لاحقا بتصحيح الخطأ في بياناته المالية.
不过,开发署随后在财务报表中纠正了这一错误。 - (1) يحق للعميل أن يطالب بتصحيح أي جوانب للنقص في عمل مراجع الحسابات.
(1) 客户有权要求纠正审计员工作中的缺陷。 - وأوصى الوزراء شركاءهم الإنمائيين باتخاذ الإجراءات الكفيلة بتصحيح هذا الوضع.
部长们建议其发展伙伴们应采取行动来矫正这种现象。 - ولذلك، أشارت الإدارة على المصرف بتصحيح تلك الزيادة.
因此,行政当局已通知法国国家巴黎银行纠正多记的数额。 - وفي الوقت نفسه، اعترفت الوزارة بأن اﻹدارات ارتكبت مخالفات وطالبتها بتصحيح الوضع.
同时,该部承认管理阶层滥用权力,并已要求纠正。 - (2) يجب على الزبون أن يقدم طلبه بتصحيح جوانب النقص خطيا ودون تأخير.
(2) 客户必须立即书面提交其纠正缺陷的要求。 - (2) يجب على العميل أن يقدم طلبه بتصحيح جوانب النقص خطيا ودون تأخير.
(2) 客户必须立即书面提交其纠正缺陷的要求。 - (2) يجب على العميل أن يقدم مطالبته بتصحيح جوانب النقص كتابيا ودون تأخير.
(2) 客户必须立即书面提交其纠正缺陷的要求。 - ويجب التعجيل بتصحيح هذا الوضع بغية المحافظة على مصداقية نظام الرصد الدولي.
这种情况必须迅速纠正,以维持国际监测制度的威信。 - المضي قدماً على وجه السرعة بتصحيح قانون العقوبات وإصدار قانون الإجراءات الجزائية الجديد.
紧急着手修订《刑法典》和颁布新的《刑事诉讼法》。 - (ر) المضي قدما على وجه الاستعجال بتصحيح قانون العقوبات، وإصدار قانون الإجراءات الجنائية الجديد؛
(t) 尽速修正《刑法》和颁布新《刑事诉讼法》; - وبعد ذلك يجري طباعة هذه المحاضر ويقوم القضاة بتصحيح التجارب الطباعية، مما يسبب تأخيرات مبالغ فيها.
然后将记录打出来,由法官校对,造成过度耽搁。 - وقام المكتب فيما بعد بتصحيح تلك التباينات وبتعديل البيانات المالية تبعاً لذلك.
项目厅后来改正了这些差异之处,并相应调整了财务报表。