بتدبير造句
例句与造句
- ولا يمكن الشروع في أي أنشطة أخرى تتعلق بالمأوى إلا بتدبير تمويل مشاريعي إضافي.
唯有筹得更多项目资金才能着手进一步开展住房活动。 - وتقوم المنظمات غير الحكومية الشريكة مع مؤسسة الديمقراطية في أفريقيا في البلدان الأفريقية بتدبير عملية الاختيار.
基金会的非洲非政府组织伙伴负责管理挑选过程。 - ويعتبر المانحون أفضل من يُستهدف بتدبير تجميد الأصول من الناحية العملية.
从实际操作角度看,最容易采取资产冻结措施的对象是捐助者。 - وتوجد لجنة وطنية للماء والإصحاح تدلي بآرائها في كل مسألة تتعلق بتدبير المياه.
全国供水和卫生委员会对有关水管理的所有问题提供意见。 - ووفقاً للمصدر، كان مثول المتهم أمام المحكمة بتدبير من دوائر أمن الدولة وتحت مراقبتها.
来文方称,被告的出庭受到国家安全部门的操纵和控制。 - وأكثر من 95 في المائة من الأسر المعيشية، التي تقوم بتدبير احتياجاتها من مياه الشرب، تلجأ إلى المياه الجوفية.
自已提供饮用水的家庭中有95%以上靠地下水。 - ورفض العمل بأمر الإحضار إلى المحكمة أو بتدبير الحماية المؤقتة (أمبارو) أمرٌ هام للغاية في حالات الاختفاء القسري.
拒绝人身保护令和保障,对强迫失踪案件尤其重要。 - وقد إستحدث العديد من المشاركين " الإستعاضة " بتدبير محتمل للحد من المخاطر لهذا الغرض.
有几个与会者提出了替代作为这一方面可能的风险减少措施。 - 47- الكيانات الوحيدة الغرض تُنشأ على وجه التحديد للنهوض بتدبير معيّن من تدابير التبسيط الإداري.
专门建立单一目标的实体是为了推动某一特定的行政简化措施。 - وتلقت اللجنة بلاغين فيما يتعلق بتدبير الإخطار بالسفر الذي كان سريا في ذلك الوقت.
委员会收到了2份来函,内容涉及当时仍然有效的旅行通知措施。 - وتحدث عن انكماش شبكات اﻷمن اﻻجتماعي، الذي أدى إلى ضغوط هائلة على قدرات اﻷسر فيما يتصل بتدبير أمورها.
他谈到合约的社会安全网,对家庭承担能力形成巨大压力。 - )ب( التركيز علــى قطـاع الشركات فــي إقامـة تحالفات فـي مجالي بيـع البطاقات والمنتجات، بتدبير اﻷموال؛
(b) 集中注意公司部门,在贺卡和产品销售和筹款方面建立联盟; - 65- ونظر الفريق العامل في الظروف التي قد يكون فيها التعويض واجب الدفع فيما يتعلق بتدبير بناء على طلب طرف واحد.
工作组审议了可就单方面措施对损失加以偿付的情形。 - واتهمه محققو الشرطة بتدبير مقتل رجل أعمال في فترة سابقة من السنة، ونفى عن نفسه هذه التهمة.
警察审问者指控他在该年较早时策划谋杀一名商人,他予以否认。 - وجرى منذ ذلك الحين استبدال الإدارة العليا وتقوم الشركة حاليا بتدبير تمويل إضافي لمواصلة عملياتها.
该公司随即更换了高级管理人员,并且正在筹集更多资金以继续经营。