بان كي造句
例句与造句
- وخاطب الأمين العام، بان كي - مون، وأمير ويلز مؤتمر الأطراف عبر اتصال بالفيديو.
秘书长潘基文和威尔士亲王通过视频链接向缔约方会议发表了讲话。 - عناوين موضوعية تستعمل في الملاحظات الختامية (عناوين) سعادة السيد بان كي - مون الأمين العام للأمم المتحدة
将在结论意见中使用的主题标题(标题) [2008年8月4日] - وشملت فعالية عام 2010 ترحيباً من جانب الشعوب الأصلية بمشاركة بان كي مون الأمين العام.
秘书长潘基文出席了2010年的活动,活动还包括一个土着欢迎仪式。 - ونحث الأمين العام بان كي مون على قبول طلب عضوية تايوان وأن يتعامل معه وفقا للميثاق.
我们敦促潘基文秘书长根据《宪章》接受并处理台湾加入联合国的申请。 - وأغتنم هذه الفرصة لأقدم التهنئة لمعالي السيد بان كي مون بتعيينه أمينا عاما للأمم المتحدة، ونحن على قناعة بأنه سوف يقدم خدمات جليلة لهذه المنظمة.
我也借此机会祝贺潘基文先生被任命为联合国秘书长。 - لذا، أرحب بمبادرة الأمين العام، السيد بان كي مون، إدراج هذه المسألة الخطيرة في صلب جدول أعمالنا.
因此,我欢迎秘书长潘基文先生倡议把这个关键问题作为我们议程的核心。 - حسبما قال الأمين العام بان كي - مون، " إن المساءلة إنما تشكل أساس عمل الأمم المتحدة بأكمله.
潘基文秘书长说, " 问责制是联合国一切工作的基石。 - ولا يمكن للأمين العام بان كي ـ مون أن يكون على صواب أكثر من ذلك في قوله إنه لا يكفي أن نتذكر من قضوا وأن نكرمهم ونأسى لهم.
潘基文秘书长说,光是纪念、缅怀和哀悼死者是不够的。 - كما أتقدم بالتهنئة الحارة للأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، بمناسبة إعادة انتخابه كأمين عام لدورة ثانية.
我还要热烈祝贺秘书长潘基文先生当选连任,并祝愿他的工作取得圆满成功。 - وتؤيد رابطة أمم جنوب شرق آسيا تأييدا تاما قرار الأمين العام بان كي مون إرسال مبعوثه الخاص إبراهيم غمباري إلى ميانمار.
东盟全力支持潘基文秘书长的决定,即派易卜拉欣·甘巴里特使前往缅甸。 - وألقى الأمين العام الحالي للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، كلمة في الاجتماع، كما ألقى وزير الشؤون الخارجية لجمهورية كوريا كلمة أيضا.
现任联合国秘书长即大韩民国外交通商部前部长潘基文先生在会上致辞。 - وأثني كذلك على الأمين العام، السيد بان كي -مون، لقيادته وتوجيهه لهذه المنظمة خلال سنوات الأزمة والاضطراب الماضية.
我也要赞扬秘书长潘基文先生在过去几年的危机和动荡不安中领导和指导本组织。 - ويبدو أن الأمم المتحدة قد أكدت ذلك وجرى الترحيب به لاحقا في بيان صادر عن الأمين العام بان كي مون.
从表象看,此事已得到联合国的确认,且秘书长潘基文也随后对此表示欢迎。 - رسالة من الأمين العام للأمم المتحدة، السيد بان كي مون، إلى مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في دورته الرابعة والعشرين
联合国秘书长潘基文向联合国人类住区规划署理事会第二十四届会议的致辞 - وقَدَم البرنامج وكيل الأمين العام للاتصالات والإعلام، وبدأ البرنامج برسالة فيديو مسجلة من الأمين العام بان كي مون.
主管传播和新闻事务副秘书长介绍了宣传方案,首先播放了秘书长潘译文的致辞录像。