باللغة العربية造句
例句与造句
- وقامت القوات الإسرائيلية، مستخدمة مكبرات الصوت، بحث المدنيين باللغة العربية على إخلاء المخيم.
以色列国防军通过扬声器用阿拉伯语督促平民撤离营地。 - أوليمجون خولتوراييف 7-13 كان صاحب الشكوى يدرس القرآن باللغة العربية منذ عام 2004.
13 申诉人自2004年以来就一直在研究阿文版可兰经。 - من خلال تعهد اليونيفيل لموقعها الشبكي بالإنكليزية واستحداث موقع شبكي جديد باللغة العربية
通过维护联黎部队的英文网站,并推出一个新的阿拉伯文网站 - وإدخال صفحة استقبال المنظمة على شبكة اﻹنترنت باللغة العربية هو حدث سار بشكل خاص.
联合国在因特网上开启阿拉伯文网页是一个令人欢迎的事件。 - `6` اقتناء مختلف أنواع الكتب والمطبوعات باللغة العربية واللغات الأجنبية ووضعها في تداول المطالعين؛
(六) 购买各类阿拉伯文和外文图书和出版物,供读者阅读; - (هـ) جعل التمكن من الصياغة باللغة العربية شرطا مرغوبا فيه بالنسبة لمقدمي طلبات التعيين؛
(e) 规定以阿拉伯文起草的能力为员额申请人的合适条件; - وفضلا عن ذلك، تم إعداد ما مجموعه 18 ورقة إعلامية باللغة العربية بشأن القضايا الأساسية.
此外,其曾以阿拉伯文就关键问题一共编写了18份简报。 - فتصفح الموقع باللغة العربية زاد بنسبة 41.23 في المائة مقارنة بعام 2004.
例如,阿拉伯文页面的访问量比2004年增长了41.23%。 - وعلاوة على ذلك، ذكرت التقارير أن المنشورات مثل الصحف والمواد التعليمية باللغة العربية محظورة.
此外,以阿拉伯文编写的报纸和教材等出版物据报都遭禁止。 - وانطلاقا من الإرث الثقافي لامتنا العربية، ومتابعة لجهودنا للنهوض باللغة العربية المرتبطة بثقافتنا وتاريخنا وهويتنا،
研究了总秘书处备忘录和秘书长关于阿拉伯联合行动的报告, - وقد أجريت جلسات المحاكمة بأسرها باللغة العربية دون وجود أي مترجمين إلى اللغة الصربية.
整个审判过程使用阿拉伯语进行,无塞尔维亚语翻译人员在场。 - ويعزى الفرق جزئيا إلى صعوبات في الحصول على التأشيرات وفي استقدام مرشحين ناطقين باللغة العربية
产生差异的部分原因是难以获得签证和征聘讲阿拉伯语的应征人员 - وأُجبر على التوقيع على اعترافات خطية محررة سلفاً باللغة العربية وهي لغة ليس له إلمام جيد بها.
他被迫在以他并不很懂的阿拉伯文事先写好的供述书上签名。 - 999- وكذلك يلاحظ الفريق أن جزءاً لا يستهان به من الأدلة المقدمة محرر باللغة العربية ولم يترجم.
小组还注意到证据的很大一部分是阿拉伯文并且没有经过翻译。 - ومن المفيد إبلاغ الأسماء المدرجة على اللائحة باللغة العربية منعاً للالتباس.
如果以阿拉伯文提供综合清单上的姓名,就有助于避免发生模糊不清的情况。