×

بالغلاف الجوي造句

"بالغلاف الجوي"的中文

例句与造句

  1. وهو يعالج النظام المناخي الكلي، بما في ذلك خواصه الفيزيائية والكيميائية والبيولوجية، والعمليات المتصلة بالغلاف الجوي والمحيطات والهيدرولوجيا والمناطق المتجمدة والعمليات الأرضية.
    它所针对是整个气候系统,其中既包括物理、化学和生物特性,也包括大气、海洋、水文、冰雪圈和陆地的变化过程。
  2. ويشكل عنصر المحيطات المفتوحة جزءا من النظام العالمي لمراقبة المناخ، الذي ينسق عمليات الرصد والمراقبة المتعلقة بالغلاف الجوي والمحيطات والأرض، لأغراض رصد المناخ والتنبؤ والبحث.
    公海部分是全球气候观测系统的一部分,该系统负责协调用于气候监测、预测和研究的大气、海洋和陆地观测。
  3. وينبغي رصد نماذج الأرصاد الجوية الخاصة بالغلاف الجوي على نطاق معقول لإتاحة تأويل أفضل لحركة انتشار الهواء الملوث في المناطق الحضرية، وبالتالي ممارسة المكافحة بصورة أفضل.
    必须在合理的程度上监测大气层的气象情况,以便得以更好地解释城区内的空气污染散布动向,从而进行较佳的控制。
  4. (ج) فهم الاستراتيجيات والبرامج والمشاريع الوطنية والإقليمية والدولية الهادفة إلى تعزيز التنمية المستدامة، لا سيما فيما يتعلق بالمسائل ذات الصلة بالغلاف الجوي والغطاء الأرضي.
    (c) 了解为促进可持续发展在国家、区域和国际各级实施的特别是与大气层和土地覆盖相关问题有关的战略、方案和项目。
  5. 36- وأُشير إلى أنَّ الوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي (جاكسا) قامت ببحوث متعلقة بالغلاف الجوي وتقوم برصد الوضع الحالي لاستنفاد طبقة الأوزون، والاحترار العالمي، وتلوّث الهواء.
    会上指出,日本宇宙航空研究开发机构开展了大气研究,并正在对目前消耗臭氧层、全球变暖和空气污染情况进行监测。
  6. ونظرا لتزايد الاعتراف بالصلات القائمة بين التلوث الجوي عبر الحدود وتغير المناخ العالمي، فإن تطبيق مفهوم الشاغل المشترك على جميع المشاكل المتعلقة بالغلاف الجوي ينبغي أن يعتبر أمرا ملائما().
    随着对跨界空气污染和全球气候变化之间联系的认识日益增加,对整个大气层问题适用共同关切这一概念应颇为恰当。
  7. يتعين أن تكفل المقررات المتخذة المتعلقة بالغلاف الجوي التوازن بين التنمية الاقتصادية والتنمية الاجتماعية وحماية البيئة، باعتبارها مكونات للتنمية المستدامة، مترابطة ويعزز بعضها بعضا.
    关于大气层的决定应确保环境发展、社会发展和环境保护之间的平衡,因为这些都是可持续发展的相互依存和相互补充的组成部分。
  8. ويستقي " نهج قياس الجرعات الإشعاعية " على الجرعة من تعرّض معين بناء على سمات تتعلق بالغلاف الجوي والتنفس ذات صلة بالرادون ونواتج اضمحلاله.
    " 剂量测定方法 " 根据与氡及其衰变产品有关的大气和呼吸特征来计算某次氡照射的剂量。
  9. يحدث حين دخول الأجسام الفضائية مناطق من الغلاف الجوي أكثر كثافةً من غيرها، أن يولِّد الاحتكاكُ بالغلاف الجوي لكوكب الأرض حرارة من جرَّاء اشتداد سرعة الجسم الفضائي السيَّار في المدار.
    在空间物体进入大气层较稠密区域时,由于在轨道上运行的空间物体速度很快,与地球大气层之间的摩擦产生了热量。
  10. وتعتمد المذكرة في المقام الأول، عند تعرضها لإجراءات وآليات الامتثال، على الأمثلة المستقاة من الاتفاقات البيئة المتعددة الأطراف ذات النطاق العالمي، وخصوصاً تلك التي تتصل بالغلاف الجوي والتلوث بالمواد الخطرة.
    在考虑遵约程序和机制时,本说明中主要参考了全球性多边环境协定中的实例,特别是那些与大气污染和有害物质污染有关的协定。
  11. ولا بد من إجراء المزيد من البحوث بشأن استجابة الأشعة فوق البنفسجية على مستوى الأرض للتغييرات في الأوزون وفي غيره من المعايير المتعلقة بالغلاف الجوي تبعًا للتغيُّرات في المواد المستنفدة للأوزون ونوعية الهواء وعمليات استحثاث التغيّرات المناخية.
    应该进一步研究地面紫外辐射对臭氧变化的反应,以及其它大气参数对耗氧物质、空气质量和气候作用力变化的反应。
  12. وتتيح تكنولوجيات النويدات المشعة فرصا للكشف عن تشتت النويدات المشعة، ورصد مستويات الإشعاع، ودراسة الأنشطة الإشعاعية الطبيعية، وكذلك دعم الدراسات المتعلقة بالغلاف الجوي والبحوث البيولوجية، وتتبع التغير البيئي.
    放射性核素技术为探测放射性核素扩散、监测放射性水平和研究自然放射性活动以及辅助大气层研究、生物研究和环境变化追踪提供了机会。
  13. وبعد ذلك، سيتسبب الاحتكاك بالغلاف الجوي في عودة الساتل إلى الأرض في أقل من 25 سنة، مما يكفل الامتثال لمعايير المركز الوطني والمعايير الأوروبية وتوصيات اليادك.
    因此,大气层的磨擦将会造成该卫星在不到25年之内返回地球,从而确保与法国空研中心的标准、欧洲标准和空间碎片协委会的建议保持一致。
  14. وتستخدم الإدارة الفلبينية للخدمات المتعلقة بالغلاف الجوي والفيزياء الأرضية والفلك الصور الساتلية في إعداد تحليلات وتصنيفات للسُّحُب، وتعقُّب الأعاصير، وسدّ الثغرات في بيانات المراقبة المستخدمة في وضع خرائط الفيضانات.
    菲律宾大气、地球物理学和天文学服务管理局利用卫星图像阐述云掩膜数据和云分类,以跟踪气旋和填补用于生成洪水图的观测数据空白。
  15. وتعمل التجمعات المذكورة على معالجة قضايا بيئية محددة تتعلق بالغلاف الجوي والطاقة، والتكنولوجيا الأحيائية، والتخطيط والتقييم البيئيين، والاقتصاد البيئي، والتثقيف البيئي، والزراعة، والغابات، والصحة، والتعدين، والمواد السامة والمياه.
    核心小组负责处理与大气和能源、生物技术、环境规划和评估、环境经济学、环境教育、农业、林业、卫生、采矿、毒物和水有关的具体环境问题。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "بالغريزة"造句
  2. "بالغثيان"造句
  3. "بالغة الطول"造句
  4. "بالغ الصغر"造句
  5. "بالغ الأهمية"造句
  6. "بالغون"造句
  7. "بالفارسية"造句
  8. "بالفتح"造句
  9. "بالفرنسية"造句
  10. "بالفعل"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.