بارزين造句
例句与造句
- وفي كلامه عن الجدار الذي يقسّم الآن جورجيا، كتب مع أوروبيين بارزين آخرين أن
说到现在分割格鲁吉亚的那堵新墙,他与其他着名的欧洲人一起,写道: - لقد أعجِبت على وجوه الخصوص بمعرفته بعلماء اجتماع بارزين برازيليين ومن أمريكا اللاتينية.
他对于巴西和拉丁美洲社会科学家的了解程度给我留下了特别深刻的印象。 - وتنظم جامعة ماكاو عددا من الحلقات الدراسية والمؤتمرات الدولية وتوجه دعوات لعلماء بارزين على الصعيد الدولي للمشاركة فيها.
该大学举办了多次研讨会和国际会议,并邀请国际着名学者参与。 - " ﻻ يزال العرق واﻻنتماء اﻹثني يشكﻻن مؤشرين بارزين للدﻻلة على الرفاه في المجتمع اﻷمريكي.
" 种族和族裔仍然是美国社会中生活好坏的主要参数。 - غير أن المسافرين في كثير من الحالات يكونون أعضاء بارزين في الحركة ولا يقومون بأي شيء لإخفاء مظهرهم.
但在许多情况下,旅行者是该运动的要员,并没有做任何装扮掩饰。 - والأهم من ذلك استمرار نفي أعضاء بارزين في نظام حكم غباغبو، يعيش كثير منهم في غانا المجاورة.
更相关的是巴博政府的主要成员继续流亡,其中许多人流亡邻国加纳。 - وشهدت عملية الإطلاق حضورا جيدا من عدد من قادة الصناعة ورؤساء الرابطات التجارية وممثلين بارزين عن المجتمع المدني.
一些企业领袖、贸易协会领导和民间社会的杰出代表出席了启动仪式。 - وألقى كلمات أمام اللجنة أربعة أعضاء بارزين في الحلقة، وتبعت بياناتهم تعليقات من الوفود.
小组的四位着名成员在委员会发了言,各代表团发表了意见,对其发言进行补充。 - ويتألف هذا المجلس من قاض من قضاة المحكمة العليا ومواطنين اثنين بارزين يعينهما رئيس سنغافورة.
该质询委员会由一名最高法院法官以及两名由新加坡总统指定的杰出公民组成。 - وصدر الحكم عن المحكمة الجنائية المكونة من ثلاثة قضاة بارزين مشهود لهم بالكفاءة والنزاهة والخبرة.
判决是由刑事法庭做出的,它由三名有能力、正直、经验丰富的杰出法官组成。 - وتتألف لجنة الحقيقة من ناشطين بارزين في مجال حقوق الإنسان ينتمون إلى المجتمع المدني.
一些来自民间社会的人士也参加了真相委员会:这些人都是人权活动的积极分子。 - ويمكن أيضا دعوة خبراء بارزين في مجال نزع السلاح من المجتمع المدني والأوساط الأكاديمية لتقديم مداخلات والمشاركة في المداولات المواضيعية.
还可以邀请民间社会和学术界的有关裁军专家作介绍和参加专题审议。 - تنظيم حلقات عمل تدريبية تستهدف الأشخاص الناطقين باسم التعاونيات وأفراد المجتمع المحلي وموظفين بارزين في مؤسسات أخرى في المنطقة.
针对合作社代理人、社区成员和地区其他重要机构官员的培训课程。 结论 - وعمل معهد الدراسات القضائية، الذي يضم أكاديميين بارزين على دراية بالاتفاقية، على إدراج الاتفاقية في مبادرات تدريبية.
司法研究所由熟悉《公约》的着名学者组成,并将《公约》纳入培训倡议中。 - وخلال تلك الفترة تعاون وتواصل، بشكل وثيق ومكثّف، مع أكاديميين وباحثين بارزين من الولايات المتحدة.
在为期六周的讲习班期间,他与美国杰出院士和学者进行了密切和深入的合作交流。