بادئ ذي بدء造句
例句与造句
- 17- تجدر الإشارة بادئ ذي بدء إلى أن كل شخص، بوصفه إنساناً، يتمتع بحقوق الإنسان الأساسية.
首先应当提醒的是,一切个人作为人都享有基本人权。 - واسمحوا لي بادئ ذي بدء بالإدلاء ببيان استهلالي بمناسبة بداية فترة رئاسة إسبانيا.
首先,请允许我在西班牙的主席任期开始时做一个介绍发言。 - وتقع المسؤولية عن حماية حقوق الإنسان وتعزيزها بادئ ذي بدء على عاتق الدولة وجميع الموظفين العموميين.
保护和促进人权的责任首先在于国家和所有公职人员。 - 12- يود المفتش بادئ ذي بدء أن يتناول مسألة أساسية برزت بصفة تدريجية خلال البحث.
首先,检查专员将处理研究过程中逐步出现的一大问题。 - وأود بادئ ذي بدء أن أهنئكم باسمي وبالنيابة عن وفدي أيضاً، لتسلمكم منصب الرئاسة.
首先我想祝贺你,也代表我国代表团祝贺你担任主席的职务。 - وأود بادئ ذي بدء أن أدلي ببعض الملاحظات التمهيدية بمناسبة تقلد فرنسا رئاسة المؤتمر.
首先,我愿在法国就任本会议主席之际作一个简短的开场白。 - أود أن أعرب بادئ ذي بدء عن حزني العميق للأحداث المأساوية التي شهدتها مدينة بسلان في شمالي أوسيتيا.
我想首先就北奥塞蒂亚别斯兰惨案表示深切的悼念。 - وأود بادئ ذي بدء أن أعرب عن تقديري لكم لما تبذلونه من جهود لتحقيق توافق الآراء بشأن برنامج عمل.
首先,我谨赞赏你努力达成关于工作计划的共识。 - فيتعين بادئ ذي بدء أن تستجيب لرغبات الدول وتراعي شواغلها.
首先,逐渐发展国际法必须符合会员国的愿望,针对它们所关注的问题。 - وأود بادئ ذي بدء أن أؤكد على وجود فرق كبير بين محادثات لومي ومحادثات ماركوسي.
首先,我想跟大家讲,洛美谈判和马库锡谈判之间有很大区别。 - ولذلك يتعين بادئ ذي بدء تعبئة الجهود والموارد المحلية وتعزيزها بموارد خارجية أخرى.
因此,首先要调动国内的积极性和资源,由其他外部资源作为巩固。 - وأود بادئ ذي بدء أن أعرب عن امتنان وفدي الصادق للأمانة العامة لتقديمها هذين التقريرين.
首先,我谨对秘书处提供这些报告表示我国代表团的真诚感谢。 - وكان من أوائل القرارات التي اتخذتها الاضطلاع بحملة أنشطة تخريبية، مستخدمة بادئ ذي بدء ممثليها الدبلوماسيين في هافانا.
它最初的一项决定是通过其驻哈瓦那外交官从事颠覆活动。 - اسمحوا لي بادئ ذي بدء أن أشيد بما بذلتوه من جهود لتحقيق توافق في الآراء بشأن هذه القضية.
首先,我对主席为就此问题达成协商一致的努力表示赞赏。 - أود بادئ ذي بدء أن أعرب عن امتناني لكم، سعادة وزير الخارجية، على دعوتكم لي لزيارة الولايات المتحدة الأمريكية.
国务卿先生,首先,我谨感谢你邀请我访问美利坚合众国。