باحثين造句
例句与造句
- وستضم هذه العملية باحثين ومقرِّري سياسات من الدول الأعضاء ومنظمات دولية وإقليمية أخرى.
该进程将包括会员国和其他国际和区域组织的研究人员和决策者。 - ويستقبل المركز الوثائقي باحثين يعملون في قضايا حقوق الإنسان والديمقراطية، كما يستقبل طلبة جامعيين.
文件中心欢迎正在进行人权和民主问题研究的研究人员和大学生。 - ثلاثة باحثين من حملة شهادة الدكتوراه يضطلعون حاليا بعدد من المشاريع البحثية ذات الصلة بنوع الجنس.
三位博士研究人员目前正在开展多个与性别有关的研究项目。 - وشُكل فريق استشاري يتألف من باحثين مرموقين، وعُقدت اجتماعات له في عامي 2003-2004.
在2003和2004两年期,知名学者咨询小组成立并举行了会议。 - وضم المتحدثون باحثين وأكاديميين وممثلين لمنظمات غير حكومية؛ وحظيت المناسبة بإقبال واسع من الناس.
发言人包括学者、学术界人士和非政府组织代表;参加者人数甚众。 - وبموجب اتفاق خاص، تلقى كذلك ثﻻثة باحثين من أمريكا الﻻتينية تدريبا في أوروبا والوﻻيات المتحدة.
根据一项特别协议,3名拉丁美洲研究人员在欧洲和美国接受了培训。 - كما يشير الفريق إلى أن الكويت لم تقدم أدلة على توظيف باحثين خصيصاً لإجراء الدراسات.
小组还注意到,科威特未提交为进行研究而特别招聘了研究人员的证据。 - كذلك عمل في المعهد تسعة باحثين من الشباب، من ستة بلدان، خلال الفترة التي يشملها التقرير.
在本报告所述期间,来自6个国家的9名年轻研究员也在裁研所工作。 - يعمل باحثين خبراء بجهد للبحث عن أجوبة حول هذا الأمر وسنوافيكم لاحقاً بأى تطورات حول هذا الأمر ,
不过专家们正在努力寻找答案 有任何进展我们都会及时地 汇报给大家 - بيد أن هناك أربعة باحثين قانونيين من أربعة بلدان أفريقية استفادوا من التمويل المقدم من الاتحاد الأوروبي.
然而,四个非洲国家的4名法律研究人员得到了欧洲联盟提供的资金。 - ثم تُنشأ محطة رصد في كل من هذه المناطق بالتعاون مع باحثين من البلدان الشريكة.
据此,将同来自对应各国的研究人员合作,在其中每个地区建立一个观测站。 - وقد أنتجت هاتان الجارتان، اللتان لا يفصل بينهما سوى 90 ميلا، باحثين وعلماء وقادة عالميين عظماء.
这两个相距仅90英里的邻国都曾孕育出伟大的学者、科学家和全球领袖。 - ويتضمن المجلس العلمي الدولي المتعدد التخصصات باحثين من ذوي الكفاءات العالية للقيام بأعماله.
国际性多学科科学委员会的成员包括资历优越的研究人员,由他们执行本组织的工作。 - وقد نجح البرنامج في الجمع بين باحثين لم يكن بعضهم في السابق يدري عن وجود بعض.
旱作方案利用电子通讯,已经成功地将那些过去互不相识的研究人员聚集在一起。 - وعلاوة على ذلك، كلفت منظمة الأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية باحثين بإعداد دراسات وعقدتا اجتماعات خاصة لبحث القضايا ذات الصلة.
此外,粮农组织和劳工组织已就有关问题委托进行研究并召开专题会议。