بابكوك造句
例句与造句
- 387- وتلتمس شركة بابكوك تعويضا إجماليه ٢5١ 767 ١9 دولارا من دولارات الولايات المتحدة (574 397 ١٠جنيها استرلينيا) عن خسائر العقود.
Babcock要求赔偿合同损失合计19,767,251美元(10,397,574英镑)。 - عشر LTD) (سابقا شركة بابكوك إنرجي المحــدودة BABCOCK ENERGY LTD.) 386-408 89
十一、MITSUI BABCOCK ENERGY LTD(原名BABCOCK ENERGY LTD.) 386 - 408 96 - 303- تلتمس شركة بابكوك تعويضاً قدره 125 678 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة (978 195 ديناراً كويتياً) عن خسائر تعاقدية تؤكد أنها تكبدتها.
Babcock要求赔偿所称的合同损失共计678,125美元(195,978科威特第纳尔)。 - 396- تلتمس شركة بابكوك تعويضا قدره 555 ٢58 دولارا (٠٠٠ ١36 جنيه إسترليني) عن الخسائر الناجمة عن انقطاع العمل في مصنع رنفرو.
Babcock 要求赔偿Renfrew厂停工造成的损失258,555美元(136,000英镑)。 - BABCOCK ENTERPRISE 302- شركة بابكوك شركة مؤسسة وفقاً للقوانين الفرنسية.
Babcock Entreprise( " Babcock " )是一家依据法国法律组建的公司。 - 399- تلتمس شركة بابكوك تعويضا قدره 43٠ 549 دولارا (٠٠٠ ٢89 جنيه إسترليني) عن الخسائر الناجمة عن انقطاع العمل في مصنع دمبرتن.
Babcock 要求赔偿Dumbarton厂停工造成的损失549,430美元(289,000英镑)。 - 398- ويرى الفريق أن شركة بابكوك لم تثبت بالأسانيد صحة مطالبتها بخصوص " تكاليف انقطاع العمل (مصنع رنفرو) " .
小组认为Babcock 没有证明 " 停工费用(Renfrew厂) " 索赔。 - 4٠١- ويرى الفريق أن شركة بابكوك لم تثبت بالأسانيد صحة مطالبتها بخصوص " تكاليف انقطاع العمل (مصنع دمبرتن) " .
小组认为Babcock 没有证明 " 停工费用(Dumbarton厂) " 索赔。 - وعرضت شركة بابكوك على شركة الثويني التجارية عمولة " تصل إلى 20 في المائة من المبلغ المسترد لدى بيع المواد الفائضة عن الحاجة " .
Babcock表示,愿向Thuwainy Trading Co.提供一笔佣金,这笔佣金最高为在出售多余的材料之后收回的资金的20%。 - 4٠4- ويرى الفريق أن شركة بابكوك لم تقدم ما يدل على دفعها لما تطالب به من مبالغ، وعلى أن هذه المبالغ، إن صح دفعها، كانت نتيجة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
小组认为,Babcock 没有提供证据证明支付了索赔所指数额,也没有提供证据证明如果确实支付了这些数额,其原因在于伊拉克对科威特的入侵和占领。 - وكان في وسع بابكوك أن تثبت أن هذه المبالغ قد دفعت بأن تقدم، على سبيل المثال، نسخا من دفاتر رواتب موظفيها، وإقرارات من الموظفين المعنيين بأنهم استلموا المبالغ وتأكيداً لعمليات تحويل المدفوعات في حالة حدوث الدفع عن طريق مصرف.
Babcock本来可以证明确实支付了这些款项,例如提供雇员工资账复制件、有关雇员得到付款的收据证明,如果是银行转账付款,则可提供转账付款确认证明。 - ولم تقدم شركة بابكوك نسخة من العقد ومن أي تعديلات موافق عليها ولا من شروط العقد (لا العامة ولا الخاصة)، وطلبات الدفع، وسندات الدفع المصدقة، والشهادات المرحلية، والتقارير المرحلية، وكشوف الحسابات، والدفعات المسددة بالفعل.
Babcock没有提供合同和对合同的任何批准的更改以及合同条件(不论是一般条件还是特定条件)的复制件,付款通知、核准付款凭证、临时凭证、进度报告、帐目凭单以及收到的实际付款单据。 - (ي) تلتمس شركة ميتسوي بابكوك إينرجي المحدودة (Mitsui Babcock Energy Ltd.) (التي كانت تسمى سابقاً شركة بابكوك إينرجي المحدودة Babcock Energy Ltd.)، وهي شركة تأسست وفقاً لقوانين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، تعويضاً إجماليه ٢5١ 767 ١9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
Mitsui Babcock Energy Ltd. (原名Babcock Energy Ltd.),一家根据大不列颠及北爱尔兰联合王国法律注册的公司,要求赔偿合计19,767,251美元; - (ي) تلتمس شركة ميتسوي بابكوك إينرجي المحدودة (Mitsui Babcock Energy Ltd.) (التي كانت تسمى سابقاً شركة بابكوك إينرجي المحدودة Babcock Energy Ltd.)، وهي شركة تأسست وفقاً لقوانين المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، تعويضاً إجماليه ٢5١ 767 ١9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة؛
Mitsui Babcock Energy Ltd. (原名Babcock Energy Ltd.),一家根据大不列颠及北爱尔兰联合王国法律注册的公司,要求赔偿合计19,767,251美元;
更多例句: 上一页