ايسلندا造句
例句与造句
- وأمين المظالم هو الناطق باسم جميع اﻷطفال حتى سن الثامنة عشرة، وهو ما يمثل ثلث سكان ايسلندا بالكامل.
调查官是所有18岁以下儿童的发言人,这些儿童占冰岛全人口的三分之一。 - ٦٧١- ليست هناك أية تفرقة على المستوى الرسمي بين الرجال والنساء في ايسلندا فيما يخص سائر مجاﻻت الحياة اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
在经济和社会生活中的其他方面,冰岛男女之间不存在任何形式上的歧视。 - وقال إن حكومته قد طرحت ايسلندا كملتقي دولي لبحوث الهيدروجين وتجاربه، بغرض تيسير تقاسم خبراتها الرائدة.
冰岛政府已将冰岛作为氢研究和实验的国际平台,以便为分享其先进经验提供便利。 - ولذلك فإن ايسلندا مرتاحة للمقرر الذي اتخذته لجنة التنمية المستدامة بتخصيص دورتها لعام ١٩٩٩ للمحيطات والبحار.
所以,冰岛,对可持续发展委员会决定1999年的会议专门讨论海洋问题感到高兴。 - ووقعت ايسلندا على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة في عام ٠٨٩١ وصدقت عليها في عام ٥٨٩١.
冰岛于1980年签署并于1985年批准了《消除对妇女一切形式歧视公约》。 - ١١- ولمشاركة ايسلندا في التعاون الدولي بشأن المساواة في الحقوق أثر كبير في تطور قضايا المساواة بين الجنسين في ايسلندا.
冰岛参加国际平等权利合作后,对男女平等问题在冰岛的发展产生了巨大影响。 - وتناول طلبة جامعة ايسلندا هذه القضية في مطبوعهم الذي يركز بصورة أساسية على الحالة في هذا الخصوص في الجامعة.
冰岛大学的学生在其出版物中论及这个问题,主要侧重点是冰岛大学的有关状况。 - وثمة عامل هام هنا هو أنه توجد في ايسلندا قائمة نسائية خاصة، وهي قائمة سياسية تضم النساء فقط.
这里一个重要因素是,冰岛有一份特别的妇女名单,一份完全由妇女构成的政治名单。 - وأردف قائلاً إن ايسلندا قد اتخذت خطوات للاستفادة من إمكانيات طاقة الحرارة الأرضية فيها، واقتسام خبراتها بعدد من الطرق.
冰岛已经采取措施,挖掘本国的地热能源潜力,并且通过多种途径共享其专业知识。 - وبغية مناهضة هذا التمييز، أنشأت دولة ايسلندا مجلسا خاصا يتألف من سبعة أعضاء هو مجلس التكافؤ.
为了努力消除这种歧视,冰岛国家设立了一个由七名成员组成的特别理事会平等地位理事会。 - وينص دستور ايسلندا على التكافؤ بين الجنسين، وثمة قانون خاص بشأن التكافؤ دخل حيز النفاذ في ايسلندا منذ عام ٦٧٩١.
《冰岛宪法》中规定了男女平等地位,1976年以来还实行了一项特别的平等地位法。 - وينص دستور ايسلندا على التكافؤ بين الجنسين، وثمة قانون خاص بشأن التكافؤ دخل حيز النفاذ في ايسلندا منذ عام ٦٧٩١.
《冰岛宪法》中规定了男女平等地位,1976年以来还实行了一项特别的平等地位法。 - وأخيرا وليس آخرا، تجدر اﻻشارة الى أن امرأة قد تولت رئاسة ايسلندا طيلة ٦١ عاما، من عام ٠٨٩١ حتى عام ٦٩٩١.
最后还应该提及,冰岛总统一职由一名妇女担任了16年,即1980-1996年。 - وطبقا ﻷحكام هذا القانون فان كل شخص يقيم في ايسلندا لمدة تزيد على ستة شهور ملزم بابﻻغ مكتب اﻻحصاءات اﻻيسلندي بعنوان محل اقامته القانوني.
根据该法,在冰岛居住期满6个月的人,都有义务向冰岛统计局通知其合法居住地。 - ٩٥- ربما ترجع أصول الدراسات النسائية الرسمية في ايسلندا الى عام ٥٧٩١ عندما أنشأت ثﻻث نساء مكتبة تاريخ المرأة اﻻيسلندية.
在冰岛,正式的妇女研究工作可追溯到1975年,当时有三名妇女建立了冰岛妇女历史图书馆。