انقراض造句
例句与造句
- ويمكن أن يؤدي كل ما سبق ذكره إلى انقراض الأنواع، وإلى تغيرات في الظروف الكيميائية الحيوية التي قد تؤثر في سلاسل غذائية بكاملها().
上述各种情况会造成物种绝灭、生境退化和生化条件的改变,可能扰乱整个食物链。 - وفي كلا الحالين، فإنه ينطوي على آثر خطير على الموارد الطبيعية المعنية، بما في ذلك لكونه سبباً في انقراض عدد من الأنواع المحلية.
无论是哪种情况下,对所涉及的自然资源,包括一些本地物种的灭绝造成了严重影响。 - وعلى الصعيد العالمي يؤدي تغير المناخ إلى تفاقم التصحر. وهو يؤدي إلى تلوث وجفاف مصادر المياه الجوفية ويتسبب في انقراض النباتات والحيوانات النادرة والثمينة؛
气候变化正在全球导致荒漠化恶化,污染并且枯竭深层水源,导致宝贵动植物群灭绝; - وبحلول عام 2050، ستكون النظم اﻹيكولوجية في المناطق دون القطبية والمنطقة المدارية والبحار شبه المغلقة قد تعرضت لحالات انقراض محلية متعددة.
到2050年,副极地地区、热带地区和半封闭海域的生态系统将经历大量的当地物种灭绝。 - ومن أجل مولد هايتي جديدة وظهور عالم أفضل، فنحن نعارض انقراض الحرية، وكذلك انقراض أنواعنا ونظمنا الإيكولوجية.
为了新海地的诞生和创造一个更美好的世界,我们反对自由的消亡,以及我们的物种和生态系统的消亡。 - ومن أجل مولد هايتي جديدة وظهور عالم أفضل، فنحن نعارض انقراض الحرية، وكذلك انقراض أنواعنا ونظمنا الإيكولوجية.
为了新海地的诞生和创造一个更美好的世界,我们反对自由的消亡,以及我们的物种和生态系统的消亡。 - فاستحالة عكس مسار انقراض الأنواع وفقدان السلالات الوراثية والموائل الطبيعية والنظم الإيكولوجية عن طريق التدهور والاستغلال المفرط مسألة تضر بالأجيال الحالية والمقبلة.
由于退化和乱砍滥伐,造成物种灭绝、自然生境和生态系统不可逆转,为今世后代造成破坏。 - ويقوم الاتحاد بتقدير مدى خطر انقراض الأنواع ويأخذ بزمام المبادرة في مشاريع الحفظ التي تهدف إلى الإدارة المستدامة للتنوع البيولوجي والموارد الطبيعية.
该联盟评估各类物种的灭绝风险,带头实施旨在可持续管理生物多样性和自然资源的保护项目。 - تدعم اليونيسيف منذ أواخر عام 2003 مشروعا ينطوي على تحد في بيرو ويرمي إلى الحيلولة دون انقراض الشعوب الأصلية في منطقة الأمازون.
自2003年底以来,儿童基金会一直在秘鲁支助一项宏图,防止亚马孙区域两个土着群体灭绝。 - وهكذا يمكن أن يكون الصيادون وجامعو الأشياء في العصر الحجري في انقراض أنواع رئيسية وربما ساهموا أيضاً في انقراض الأنواع في مختلف أنحاء العالم.
因此,旧石器时代的狩猎者-采集者可能致使当地主要物种灭绝,并可能助长物种在全球灭绝。 - وهكذا يمكن أن يكون الصيادون وجامعو الأشياء في العصر الحجري في انقراض أنواع رئيسية وربما ساهموا أيضاً في انقراض الأنواع في مختلف أنحاء العالم.
因此,旧石器时代的狩猎者-采集者可能致使当地主要物种灭绝,并可能助长物种在全球灭绝。 - ' 9` وضع تدابير وقائية وتقييدية لمنع الأنشطة البشرية من التسبب في انقراض الأجناس أو تدمير النظم البيئية أو تعطيل الدورات الإيكولوجية؛
(i) 建立预防性和限制性措施,以防止人类活动造成物种灭绝、生态系统被破坏或生态循环被干扰; - ولن تؤدي الأنانية والنزعة الفردية والجشع المفرط والمصالح الوطنية الخالصة التي تطبع السلوك الإنساني وتحكمه اليوم سوى إلى انقراض جنسنا البشري.
自私自利、个人主义、贪婪和排他的国家利益,是今天人类行为的特性和动力,只能导致我们人类的灭亡。 - ويعود انقراض معظم أنواع الطيور التي انقرضت منذ عام 800 1، لا سيما في الجزر، أساسا إلى إدخال أنواع دخيلة غريبة().
自从1800年以来,大多数绝种的鸟类,特别是那些岛屿上的鸟类多半是由于引进了具有侵略性的其他物种。 - وتطبق الدولة المبدأ التحوطي، وتتمتع بسلطة فرض قيود على الأنشطة التي يمكن أن تؤدي إلى انقراض الأنواع الحية، أو تدمير النظم الايكولوجية، أو حدوث تغير دائم في الدورات الطبيعية.
国家实行预防原则,并有权限制那些可能减少物种、破坏生态系统或永久改变自然循环的活动。