×

انقراض造句

"انقراض"的中文

例句与造句

  1. ويمكن أن يؤدي كل ما سبق ذكره إلى انقراض الأنواع، وإلى تغيرات في الظروف الكيميائية الحيوية التي قد تؤثر في سلاسل غذائية بكاملها().
    上述各种情况会造成物种绝灭、生境退化和生化条件的改变,可能扰乱整个食物链。
  2. وفي كلا الحالين، فإنه ينطوي على آثر خطير على الموارد الطبيعية المعنية، بما في ذلك لكونه سبباً في انقراض عدد من الأنواع المحلية.
    无论是哪种情况下,对所涉及的自然资源,包括一些本地物种的灭绝造成了严重影响。
  3. وعلى الصعيد العالمي يؤدي تغير المناخ إلى تفاقم التصحر. وهو يؤدي إلى تلوث وجفاف مصادر المياه الجوفية ويتسبب في انقراض النباتات والحيوانات النادرة والثمينة؛
    气候变化正在全球导致荒漠化恶化,污染并且枯竭深层水源,导致宝贵动植物群灭绝;
  4. وبحلول عام 2050، ستكون النظم اﻹيكولوجية في المناطق دون القطبية والمنطقة المدارية والبحار شبه المغلقة قد تعرضت لحالات انقراض محلية متعددة.
    到2050年,副极地地区、热带地区和半封闭海域的生态系统将经历大量的当地物种灭绝。
  5. ومن أجل مولد هايتي جديدة وظهور عالم أفضل، فنحن نعارض انقراض الحرية، وكذلك انقراض أنواعنا ونظمنا الإيكولوجية.
    为了新海地的诞生和创造一个更美好的世界,我们反对自由的消亡,以及我们的物种和生态系统的消亡。
  6. ومن أجل مولد هايتي جديدة وظهور عالم أفضل، فنحن نعارض انقراض الحرية، وكذلك انقراض أنواعنا ونظمنا الإيكولوجية.
    为了新海地的诞生和创造一个更美好的世界,我们反对自由的消亡,以及我们的物种和生态系统的消亡。
  7. فاستحالة عكس مسار انقراض الأنواع وفقدان السلالات الوراثية والموائل الطبيعية والنظم الإيكولوجية عن طريق التدهور والاستغلال المفرط مسألة تضر بالأجيال الحالية والمقبلة.
    由于退化和乱砍滥伐,造成物种灭绝、自然生境和生态系统不可逆转,为今世后代造成破坏。
  8. ويقوم الاتحاد بتقدير مدى خطر انقراض الأنواع ويأخذ بزمام المبادرة في مشاريع الحفظ التي تهدف إلى الإدارة المستدامة للتنوع البيولوجي والموارد الطبيعية.
    该联盟评估各类物种的灭绝风险,带头实施旨在可持续管理生物多样性和自然资源的保护项目。
  9. تدعم اليونيسيف منذ أواخر عام 2003 مشروعا ينطوي على تحد في بيرو ويرمي إلى الحيلولة دون انقراض الشعوب الأصلية في منطقة الأمازون.
    自2003年底以来,儿童基金会一直在秘鲁支助一项宏图,防止亚马孙区域两个土着群体灭绝。
  10. وهكذا يمكن أن يكون الصيادون وجامعو الأشياء في العصر الحجري في انقراض أنواع رئيسية وربما ساهموا أيضاً في انقراض الأنواع في مختلف أنحاء العالم.
    因此,旧石器时代的狩猎者-采集者可能致使当地主要物种灭绝,并可能助长物种在全球灭绝。
  11. وهكذا يمكن أن يكون الصيادون وجامعو الأشياء في العصر الحجري في انقراض أنواع رئيسية وربما ساهموا أيضاً في انقراض الأنواع في مختلف أنحاء العالم.
    因此,旧石器时代的狩猎者-采集者可能致使当地主要物种灭绝,并可能助长物种在全球灭绝。
  12. ' 9` وضع تدابير وقائية وتقييدية لمنع الأنشطة البشرية من التسبب في انقراض الأجناس أو تدمير النظم البيئية أو تعطيل الدورات الإيكولوجية؛
    (i) 建立预防性和限制性措施,以防止人类活动造成物种灭绝、生态系统被破坏或生态循环被干扰;
  13. ولن تؤدي الأنانية والنزعة الفردية والجشع المفرط والمصالح الوطنية الخالصة التي تطبع السلوك الإنساني وتحكمه اليوم سوى إلى انقراض جنسنا البشري.
    自私自利、个人主义、贪婪和排他的国家利益,是今天人类行为的特性和动力,只能导致我们人类的灭亡。
  14. ويعود انقراض معظم أنواع الطيور التي انقرضت منذ عام 800 1، لا سيما في الجزر، أساسا إلى إدخال أنواع دخيلة غريبة().
    自从1800年以来,大多数绝种的鸟类,特别是那些岛屿上的鸟类多半是由于引进了具有侵略性的其他物种。
  15. وتطبق الدولة المبدأ التحوطي، وتتمتع بسلطة فرض قيود على الأنشطة التي يمكن أن تؤدي إلى انقراض الأنواع الحية، أو تدمير النظم الايكولوجية، أو حدوث تغير دائم في الدورات الطبيعية.
    国家实行预防原则,并有权限制那些可能减少物种、破坏生态系统或永久改变自然循环的活动。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "انقر"造句
  2. "انقذ"造句
  3. "انقد"造句
  4. "انقباض"造句
  5. "انقاض"造句
  6. "انقراض جماعي"造句
  7. "انقرض"造句
  8. "انقري"造句
  9. "انقسام"造句
  10. "انقسامي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.