انسجام造句
例句与造句
- تتبع مدى انسجام البرامج الإعلامية واتفاقها مع قيم ومبادئ حقوق الإنسان؛
监测各种信息方案,确定它们符合人权价值观和原则的程度; - وتنظر الوزارة على أساس منتظم في مدى انسجام التشريعات الوطنية مع المعايير والمبادئ الدولية.
有关部委定期审议国内法律是否符合国际标准和原则。 - كذلك لا تؤدي التفرقة بين الإثنيات في مجال الوظائف إلى انسجام العلاقات بين المجموعات المختلفة.
而且,职业族裔分隔的做法无助于和睦的族群间关系。 - (أ) سبل تشجيع اتباع النُهُج الكلية لتحقيق التنمية المستدامة في انسجام مع الطبيعة؛
(a) 如何推动以综合办法实现与自然和谐的可持续发展; - (أ) سبل تشجيع اتباع نهج كلي لتحقيق التنمية المستدامة في انسجام مع الطبيعة؛
(a) 如何推动以综合办法实现与自然和谐的可持续发展; - التعاون التشريعي من خلال تحقيق انسجام المفاهيم من أجل إيجاد تعاون قضائي دولي فعال؛
⑴ 通过协调概念的立法合作,以推动有效的国际司法合作; - إن بناء توافق الآراء لأجل تحقيق انسجام أكبر مع الطبيعة هو جزء مما نفكر ونشعر.
建立共识,与自然更加和谐地相处是我们的想法和感受。 - وستواصل الجبل الأسود أيضا تحقيق انسجام تشريعها الوطني بشأن تغير المناخ مع تشريع الاتحاد الأوروبي.
黑山还将继续协调其气候变化的国家立法和欧盟的立法。 - (د) مدى انسجام قيمة المستوى المرجعي لإدارة الغابات مع المعلومات والأوصاف المقدمة من الطرف؛
森林管理参考水平值是否与缔约方提供的信息和说明相符; - وسيسعى المنسق إلى ضمان انسجام المشورة والسياسات التقنية في جميع أنحاء المنظمة.
协调人将力求确保本组织整个系统的技术和政策建议应协调一致。 - وقد قدمت عناصر مجموعة أحكام عام 2007 في انسجام مع الاعتبارات السالفة الذكر.
正是本着上述考虑的精神,才在2007年提出整套案文要素。 - ومن ثم تؤكد الوحدة ضرورة انسجام الأهداف الطويلة الأجل مع الموارد المناسبة. المرفق الثاني
联检组因此强调,需要将长期目标同与之相适应的资源挂钩。 - 55- ونوّهت تونس بمبادرات الحكومة السويسرية الرامية إلى ضمان انسجام التعديلات على الدستور مع القانون الدولي.
突尼斯注意到旨在确保宪法修订符合国际法的政府倡议。 - 128-152- التأكد من انسجام قانون الهجرة مع التزاماتها الدولية في مجال حقوق الإنسان (الجمهورية التشيكية)؛
152. 确保移民法律符合国际人权义务(捷克共和国); - كذلك ينبغي أن يتناول البحث الفوائد الاجتماعية للتطوع، مثل انسجام المجتمعات وشموليتها.
还应对志愿活动的社会效益、如社会凝聚力和社会包容性进行研究。