انحياز造句
例句与造句
- وفي بعض اﻷحيان، يمكن أن تثور الشكوك حول عدم انحياز دولها اﻷعضاء أو حيادها، ﻷسباب تاريخية أو ﻷسباب سياسية أو اقتصادية.
有时候,因历史原因、或因政治或经济方面的原因,其成员国的公正性或中立性可能会受到质疑。 - وقد قرر مجلس الفنون في فنلندا أن يتابع على وجه خاص ما إذا كان هناك أي انحياز على أساس الانتماء الجنسي في توزيع المنح في مجال الثقافة.
芬兰艺术理事会已决定专门跟踪在文化领域赠款分配方面是否存在着任何性别偏见。 - الفئــــة 7 " انحياز " (مقياس التسارع) " Bias (accelerometer) " خرج مقياس التسارع في حالة عدم استخدام التسارع.
与 " 单片集成电路 " 使用的基本门相对应的传播延迟时间值。 - ' 5` انحياز التكنولوجيات جنسانيا، والافتقار إلى وسائل مواتية للمرأة لتخفيف عبء العمل ومحدودية التدريب، مما يكرس العوائق من ناحيتي الوقت والموارد؛
㈤ 带有性别偏见的技术、缺乏妇女友好型省力工具以及培训有限,使时间和资源制约持续存在; - ووفقاً للمصدر، ألغت محكمة الاستئناف هذه التهمة في وقت لاحق، ما يدل إجمالاً على انحياز الإجراءات القضائية المتخذة ضد السيد سلطاني.
上诉法院撤销了该指控,来文方认为这说明对Soltani先生的诉讼程序总体上缺乏公正性。 - وأكد ممثلو الحكومة اﻷلبانية انحياز ألبانيا الوثيق للناتو فيما يتصل بصراع كوسوفو في عدد من الزيارات والبيانات الرفيعة المستوى .
一系列高阶级的访问和阿尔巴尼亚政府代表的声明都强调,阿尔巴尼亚与北约对科索沃冲突密切结盟。 - وعمّق انحياز سماحة العلني لمواقف حكومة الجمهورية العربية السورية الشواغل المتعلقة بمحاولات توريط لبنان في الأحداث الإقليمية.
萨马哈公开与阿拉伯叙利亚共和国政府的立场保持一致,加深了人们对将黎巴嫩拖入区域事件的企图的担忧。 - إن حديث المدير العام لهذه المنظمة لا يختلف عن الكلام والمواقف الإسرائيلية عمليا وأن مواقف السيد بستاني هي انحياز واضح للمواقف الإسرائيلية.
他的发言与以色列的发言和立场没有什么不同。 他的发言反映了偏袒以色列态度的一种全然的偏见。 - ويتزايد باطراد انحياز التلفزيون الحكومي في تقديم الأخبار حيث إنه يركز على أنشطة الحزب الأفريقي لتحقيق استقلال غينيا والرأس الأخضر على حساب الأطراف الأخرى.
国家电视台在其新闻报道中越来越有偏向性,重点放在几佛独立党的活动上,而不大报其他党的活动。 - وفي حالات انتهاك حقوق الإنسان في المضمار العام، هناك انحياز لطرف ضحايا هذه الانتهاكات من الذكور تبعاً لما لديهم من سلطة في المضمار الخاص.
偏于处理公共领域侵犯人权现象的作法易使男性受害者受到特别关注并使其在私人领域的权威成为特权。 - وقد نبع هذا السلوك من انحياز طويل الأمد للحقوق المدنية والسياسية، مع تحاشي الدعوة والعمل في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية(148).
这种态度来自对于公民权利和政治权利的长期偏见,同时又基本上避开有关经济、社会和文化权利的宣传和行动。 - وبدا أنَّ ما تتسم به الآلية من شفافية وفعالية وعدم تدخل وعدم انحياز وتعدد في اللغات هي مزايا ذات قيمة عظيمة في هذا الصدد.
在这方面,机制的透明度、高效性、非侵入性、包容性和公正性及其使用多种语言的性质已成为宝贵资产。 - وفي هذا الصدد، جرى تشكيل مؤتمر من عضوات البرلمان من جميع الأحزاب السياسية بغية دفع القضايا المتعلقة بالمرأة في البرلمان دون أي انحياز أيديولوجي.
在这方面,来自所有政党的女议员成立了核心小组,以不带任何意识形态偏见的方式处理与妇女有关的问题。 - وليس من المرجح في نظر الدولة الطرف أن يكون للقاضي المتهم أدنى مصلحة في القضية أو أدنى انحياز بخصوصها، ألا وهو منح منصب مؤقت في شعبة الكيمياء العضوية.
缔约国认为当事法官不可能对由谁获得无机化学系的一个临时职位这个诉讼有任何利益或抱有偏见。 - ومن خلال برامج التعاون الدولي، يدعم الاتحاد جهود التنمية الاقتصادية والاجتماعية دون انحياز لطائفة معينة في المناطق المتخلفة النمو من العالم، مع توفير التدريب المهني وتقديم المساعدة التقنية.
它通过国际合作方案支持世界欠发达地区非宗派的经济和社会发展,为其提供职业培训和技术援助。