انتقاد造句
例句与造句
- ظل وجود دفاتر الحسابات المصرفية المجهولة الهوية محل انتقاد لفترة طويلة من الوقت.
一.3 长久以来,匿名账户的设立一直受到批评。 - (د) أن تُـبطـِـل القانون الذي يجـرِّم انتقاد الشخصيات العامة أو الجمهوريـة؛
(d) 废除将批评公众人物或共和国定为刑事罪的法律; - وﻻ ينبغي أن يفسر هذا على انه انتقاد لﻷمانة، وانما هو مجرد مﻻحظة.
这一点不应解释为对秘书处的批评,而只是一种看法。 - وينبغي للدول الأطراف ألا تحظر انتقاد مؤسسات، مثل الجيش أو الجهاز الإداري().
缔约国不得禁止对军队或行政管理部门等机构提出批评。 - ولا يمكن انتقاد هذه النتيجة في حد ذاتها؛ إذ أن ذلك حق قاصر على الأطراف.
这个结果本身不容指责,因为这是缔约方的特权。 - ويعني ذلك أن الهامش المتاح في انتقاد الساسة أوسع من ذلك المتاح لانتقاد الفرد من الخواص.
这表示,政治人物接受批评的限度大于普通人。 - وادُعي أيضاً أن محطة اﻹذاعة المحلية أذاعت أنه ﻻ يحق ﻷي شخص انتقاد الحكومة.
此外,还据称,地方电台宣布,不许任何人批评政府。 - ولا يقبل منهم، سواء فرادى أو جماعات، انتقاد أي حكومة أو الحط من شأنها.
他们不能个别地或集体地批评政府或企图损害其声誉。 - وأعربا أيضا عن اعتقادهما بأن انتقاد الأمم المتحدة لا يعني اتخاذ موقف ضد الأمم المتحدة ذاتها.
他们又认为,批评联合国不就是反对联合国本身。 - وبطبيعة الحال، تواصل بعض الدول انتقاد العديد من مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
当然,一些国家继续批评外交保护条款草案的许多条款。 - 8) بيد أن هذا الحل ليس بديهياً، وكان مثار انتقاد في الفقه.
(8) 这一处理办法并非不言而喻,在理论界曾遭致批评。 - وجاء التهجم ردا على انتقاد جريء وُجّه لمسؤولين في القطاع العام نشرته الصحيفة.
这次口头攻击发生在该报直言不讳地批评政府官员之后。 - ولا يقبل منهم، سواء فرادى أو جماعات، انتقاد أي حكومة أو الحط من شأنها.
他们不得个别地或集体地批评政府或试图损害其声誉。 - وينبغي عليهم أن يتفكروا ملياً في سجل حقوق الإنسان في بلدانهم قبل انتقاد الآخرين.
它们在批评别人之前,应该反思自己本国的人权纪录。 - إن انتقاد الأمانة العامة ليس هو أفضل سبيل للتأكد من أن المعلومات قدمت في الوقت المناسب.
批评秘书处并不是确保及时提供资料的最好办法。