×

انتقاد造句

"انتقاد"的中文

例句与造句

  1. ظل وجود دفاتر الحسابات المصرفية المجهولة الهوية محل انتقاد لفترة طويلة من الوقت.
    一.3 长久以来,匿名账户的设立一直受到批评。
  2. (د) أن تُـبطـِـل القانون الذي يجـرِّم انتقاد الشخصيات العامة أو الجمهوريـة؛
    (d) 废除将批评公众人物或共和国定为刑事罪的法律;
  3. وﻻ ينبغي أن يفسر هذا على انه انتقاد لﻷمانة، وانما هو مجرد مﻻحظة.
    这一点不应解释为对秘书处的批评,而只是一种看法。
  4. وينبغي للدول الأطراف ألا تحظر انتقاد مؤسسات، مثل الجيش أو الجهاز الإداري().
    缔约国不得禁止对军队或行政管理部门等机构提出批评。
  5. ولا يمكن انتقاد هذه النتيجة في حد ذاتها؛ إذ أن ذلك حق قاصر على الأطراف.
    这个结果本身不容指责,因为这是缔约方的特权。
  6. ويعني ذلك أن الهامش المتاح في انتقاد الساسة أوسع من ذلك المتاح لانتقاد الفرد من الخواص.
    这表示,政治人物接受批评的限度大于普通人。
  7. وادُعي أيضاً أن محطة اﻹذاعة المحلية أذاعت أنه ﻻ يحق ﻷي شخص انتقاد الحكومة.
    此外,还据称,地方电台宣布,不许任何人批评政府。
  8. ولا يقبل منهم، سواء فرادى أو جماعات، انتقاد أي حكومة أو الحط من شأنها.
    他们不能个别地或集体地批评政府或企图损害其声誉。
  9. وأعربا أيضا عن اعتقادهما بأن انتقاد الأمم المتحدة لا يعني اتخاذ موقف ضد الأمم المتحدة ذاتها.
    他们又认为,批评联合国不就是反对联合国本身。
  10. وبطبيعة الحال، تواصل بعض الدول انتقاد العديد من مشاريع المواد المتعلقة بالحماية الدبلوماسية.
    当然,一些国家继续批评外交保护条款草案的许多条款。
  11. 8) بيد أن هذا الحل ليس بديهياً، وكان مثار انتقاد في الفقه.
    (8) 这一处理办法并非不言而喻,在理论界曾遭致批评。
  12. وجاء التهجم ردا على انتقاد جريء وُجّه لمسؤولين في القطاع العام نشرته الصحيفة.
    这次口头攻击发生在该报直言不讳地批评政府官员之后。
  13. ولا يقبل منهم، سواء فرادى أو جماعات، انتقاد أي حكومة أو الحط من شأنها.
    他们不得个别地或集体地批评政府或试图损害其声誉。
  14. وينبغي عليهم أن يتفكروا ملياً في سجل حقوق الإنسان في بلدانهم قبل انتقاد الآخرين.
    它们在批评别人之前,应该反思自己本国的人权纪录。
  15. إن انتقاد الأمانة العامة ليس هو أفضل سبيل للتأكد من أن المعلومات قدمت في الوقت المناسب.
    批评秘书处并不是确保及时提供资料的最好办法。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "انتقائية"造句
  2. "انتقائي"造句
  3. "انتقاء"造句
  4. "انتق"造句
  5. "انتفى"造句
  6. "انتقاد الأديان"造句
  7. "انتقاد الأمم المتحدة"造句
  8. "انتقاد الحكومة"造句
  9. "انتقاد اليهودية"造句
  10. "انتقادات"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.