×

اليوم السابع造句

"اليوم السابع"的中文

例句与造句

  1. ' 5` يكون التعويض في شكل مبلغ إضافي يُدفع عن العمل إذا زاد المجموع على ثماني ساعات عمل في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، أو إذا حدث العمل الإضافي في اليوم السادس أو اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر؛
    ㈤ 在规定工作周内任何一天工作总共超过八小时,或在规定工作周的第六天或第七天加班,应发给加班费,以资补偿;
  2. ' 6` يكون التعويض في شكل مبلغ إضافي يدفع عن العمل الإضافي إذا زاد المجموع عن ثماني ساعات عمل في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، أو إذا حدث العمل الإضافي في اليوم السادس أو اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر.
    ㈥ 在规定工作周内任何一天加班总共超过八小时,或在规定工作周的第六天或第七天加班,应支付加班费,以资补偿。
  3. ويُعّد قائمةً مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأطراف قبل اليوم السابع من الشهر الأخير السابق لتاريخ إجراء كل انتخاب.
    书记官长应依字母顺序编制所提出的全部候选人名单,载明提名的缔约国,并在每次选举之日前最后一个月的第七天以前将其提交各缔约国。
  4. ' ٦` يكون التعويض في شكل مبلغ إضافي يدفع عن العمل اﻹضافي إذا زاد المجموع عن ثماني ساعات عمل في أي يوم من أيام أسبوع العمل المقرر، أو إذا حدث العمل اﻹضافي في اليوم السادس أو اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر.
    (六) 在规定工作周内任何一天加班总共超过八小时,或在规定工作周的第六天或第七天加班,应发给加班费,以资补偿。
  5. ويقوم بإعداد قائمة مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأعضاء قبل اليوم السابع من آخر شهر سابق لتاريخ إجراء كل انتخاب.
    书记官长应依字母顺序编制所提出的全部候选人名单,载明提名的缔约国,并在每次选举之日前最后一个月的第七天以前将其提交各缔约国。
  6. ويقوم بإعداد قائمة مرتّبة أبجديا تضم أسماء جميع الأشخاص المرشحين على هذا النحو، مع بيان الدول الأطراف التي رشحتهم، ويحيلها إلى الدول الأعضاء قبل اليوم السابع من آخر شهر سابق لتاريخ إجراء كل انتخاب.
    书记官长应依字母顺序编制所提出的全部候选人名单,载明提名的缔约国,并在每次选举之日前最后一个月的第七天以前将其提交各缔约国。
  7. إﻻ أننا نرى أنه لما كان الجنس البشري على مدى التاريخ قد قسم الزمن إلى أسابيع يتألف كل منها من سبعة أيام، وقضى اليوم السابع في الراحة، فربما كان علينا بالمثل أن نفكر في قضاء العام السابع من عملنا في وقفة استراتيجية.
    但是,我们认为既然人类在整个历史中一直以每星期7天计算时间,并将第七天作为休息日,那么我们也可同样考虑以战略性暂停渡过我们工作的第七年。
  8. فخلال فترة الهدنة الأولمبية، الممتدة من اليوم السابع السابق على افتتاح دورة الألعاب الأولمبية إلى اليوم السابع عقب انتهائها، كانت تتوقف جميع الصراعات لتمكين الرياضيين والفنانين والمشاهدين من السفر إلى أولمبيا والاشتراك في الألعاب والعودة إلى أوطانهم سالمين.
    在奥林匹克休战期间,从运动会开幕前七天到闭幕后第七天,停止一切冲突,以使运动员、艺术家和观众能够安全地前往奥林匹亚,参加运动会,然后返回他们的家园。
  9. فخلال فترة الهدنة الأولمبية، الممتدة من اليوم السابع السابق على افتتاح دورة الألعاب الأولمبية إلى اليوم السابع عقب انتهائها، كانت تتوقف جميع الصراعات لتمكين الرياضيين والفنانين والمشاهدين من السفر إلى أولمبيا والاشتراك في الألعاب والعودة إلى أوطانهم سالمين.
    在奥林匹克休战期间,从运动会开幕前七天到闭幕后第七天,停止一切冲突,以使运动员、艺术家和观众能够安全地前往奥林匹亚,参加运动会,然后返回他们的家园。
  10. يدفع المبلغ الإضافي المشار إليه في الفقرة الفرعية `5 ' أعلاه بمعدل المثل ونصف المثل من معدل المرتب الأساسي الصافي للموظف؛ إلا أن هذا المبلغ يدفع بمعدل مثلي المرتب الأساسي الصافي للتعويض عن العمل الإضافي الذي يؤدى في أيام الأحد أو في اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر.
    ㈦a.上文第㈤项所称的加班费,应按工作人员的基本薪金净额的一倍半计算。 但如在星期日或在工作周第七天加班,加班费应为工作人员的基本薪金净额的两倍。
  11. يدفع المبلغ الإضافي المشار إليه في الفقرة الفرعية `5 ' أعلاه بمعدل المثل ونصف المثل من معدل المرتب الأساسي الصافي للموظف؛ إلا أن هذا المبلغ يدفع بمعدل مثلي المرتب الأساسي الصافي للتعويض عن العمل الإضافي الذي يؤدى في أيام الأحد أو في اليوم السابع من أسبوع العمل المقرر.
    ㈦ a. 上文第㈤项所称的加班费,应按工作人员的基本薪金净额的一倍半计算。 但如在星期日或在工作周第七天加班,加班费应为工作人员的基本薪金净额的两倍。
  12. في اليوم السابع عشر من العدوان الدموي الإسرائيلي في قطاع غزة، يعبّر الفلسطينيون وكل من يقدرون حياة الإنسان عن حزنهم لمصرع ما لا يقل عن 905 فلسطينيين ويدعون لشفاء ما لا يقل عن 100 4 مصاب، نصفهم من النساء والأطفال.
    在以色列血腥侵略加沙地带的第17天,巴勒斯坦人和所有重视人的生命的人都在为至少905名巴勒斯坦人丧生哀悼,并为妇女和儿童占一半的至少4 100名巴勒斯坦人的康复祈祷。
  13. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "اليوم الرابع"造句
  2. "اليوم الذي ولدت فيه"造句
  3. "اليوم الدولي لنيلسون مانديلا"造句
  4. "اليوم الدولي لنبذ العنف"造句
  5. "اليوم الدولي لمكافحة الفساد"造句
  6. "اليوم السادس"造句
  7. "اليوم العاشر"造句
  8. "اليوم العالمي"造句
  9. "اليوم العالمي بدون تدخين"造句
  10. "اليوم العالمي لحرية الصحافة"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.