اليوغسلافية造句
例句与造句
- واعتمدت حكومة مقدونيا اليوغسلافية السابقة استراتيجية للفترة 2009-2015 من أجل إدماج اللاجئين والأجانب.
前南斯拉夫的马其顿共和国政府实施了一项2009-2015年促进难民和外国人融入社会战略。 - (ب) بما في ذلك البوسنة والهرسك، وتركيا، وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة، والجبل الأسود وصربيا، وكرواتيا.
b 包括波斯尼亚和黑塞哥维那、克罗地亚、黑山、塞尔维亚、前南斯拉夫的马其顿共和国和土耳其。 - وواصلت بعثة الاتحاد الأوروبي المعنية بسيادة القانون التعاون مع سلطات سيادة القانون في الجبل الأسود وألبانيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة.
欧盟驻科法治团继续与黑山、阿尔巴尼亚和前南斯拉夫的马其顿共和国的法治当局合作。 - لقد احتجت اليونان رسمياً على هذه الإجراءات لدى سلطات جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة، وطالبت باتخاذ التدابير التصحيحية الملائمة.
希腊已就这些行动向前南斯拉夫的马其顿共和国当局正式提出抗议,要求采取适当的纠正措施。 - وأشار ممثل الروما من جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة إلى حالة شاب توفي، حسب ادعائه، نتيجة عنف الشرطة.
前南斯拉夫的马其顿共和国的罗姆人代表谈到一个案件,他说,有一位年轻人就是因为警方暴力致死。 - وانضمت إستونيا، وبلغاريا، والبوسنة والهرسك، وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وسورينام، إلى مقدمي مشروع القرار.
波斯尼亚和黑塞哥维那、保加利亚、爱沙尼亚、苏里南和前南斯拉夫的马其顿共和国加入成为决议草案提案国。 - وشارك في المشروع كل من ألبانيا والبوسنة والهرسك والجبل الأسود وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقا وصربيا وكرواتيا.
项目涉及阿尔巴尼亚、波斯尼亚-黑塞哥维那、克罗地亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、黑山和塞尔维亚。 - عرض ممثل النمسا ونقح شفويا مشروع القرار باسم مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة، فضلا عن جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وجمهورية مولدوفا.
奥地利代表代表文件所列提案国以及摩尔多瓦共和国和前南斯拉夫的马其顿共和国介绍并口头订正了决议草案。 - وفي جمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقا، أقام المكتب القُطري شراكة مع معهد العمل الاجتماعي وشهد استحداث دورة تدريبية على مستوى الدراسات العليا في مجال قضاء الأحداث.
在前南斯拉夫的马其顿共和国,国家办事处与社会工作研究所建立伙伴关系,推出少年司法研究生课程。 - وفي جمهورية مقدونيا اليوغسلافية سابقاً، يتطلب استيراد مُركَّبات الكربون الهيدروفلورية والمزائج المحتوية على مُركَّبات الكربون الهيدروفلورية، الحصول على ترخيص من جانب السلطات المختصة.
在前南斯拉夫的马其顿共和国,进口氢氟碳化合物和含氢氟碳化合物的混合物必须获得相关主管部门的批准。 - 100- وقدمت أربعة أطراف فقط (إريتريا وأوغندا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة وكمبوديا) معلومات عن الترتيبات المؤسسية المتخذة لتيسير البحوث.
只有4个缔约方(柬埔寨、厄立特里亚、前南斯拉夫的马其顿共和国、乌干达)介绍了为促进研究工作而确立的体制安排。 - ميليفسكا، وزيرة الثقافة في جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة.
主席(以西班牙语发言):我现在请前南斯拉夫的马其顿共和国文化部长Elizabeta Kancevska- Milevska女士阁下发言。 - وترى جمهورية إيران الإسلامية وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة أن هناك حاجة لتحسين نوعية البيانات المتعلقة بالأنشطة وعوامل الانبعاثات وكذلك تحسين الأساليب والإجراءات المتعلقة بتعزيز جرد الانبعاثات.
伊朗和前南斯拉夫的马其顿共和国认为有必要改进活动数据和排放因子的质量,改进提高排放清单水平的方法和程序。 - وفي حالة وكالة الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية، يجوز للوكالة التعامل مع بلدان لها علاقة طرف ثالث مع الاتحاد الأوروبي، مثل كرواتيا وتركيا وجمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة.
以欧洲联盟基本权利署(欧盟基本权利署)为例,该署可以处理,如克罗地亚、土耳其和前南斯拉夫的马其顿共和国。 - الاتحاد الروسي، إسبانيا، إسرائيل، باكستان، بوتان، جمهورية مقدونيا اليوغسلافية السابقة، فرنسا، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة الأمريكية.
不丹、法国、以色列、巴基斯坦、俄罗斯联邦、西班牙、前南斯拉夫的马其顿共和国、大不列颠及北爱尔兰联合王国、美利坚合众国。