×

اليسيرة造句

"اليسيرة"的中文

例句与造句

  1. 47- وقد أدى التمييز والتفاوت الاجتماعي والاقتصادي إلى تضاؤل كبير في سبل حصول شعب ماوري على الرعاية الصحية اليسيرة الكلفة، حسب منظمة البقاء الثقافي التي أكدت أن متوسط العمر المتوقع بالنسبة للماوري أقل بمعدل 7.6 سنوات من متوسط العمر المتوقع لغيرهم.
    文化生存组织指出,由于歧视和社会经济差异,毛利人取得负担得起的保健的机会显着减少,它强调说,毛利人的预期寿命比非毛利人短7.6年。
  2. دعمت لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية تشكيل فريق عمل مشترك بين الوكالات ستكون وظيفته هي مواءمة الممارسة اليسيرة للإبلاغ بغيرها من نظم الإبلاغ القائمة الشبيهة؛ ووضع قاعدة بيانات آنية لنتائجها تفي بمتطلبات الشركاء المختلفين؛ والإشراف على تحديث المبادرة وتوسيعها.
    该委员会支持设立一个机构间工作队,其职能是使报告做法与类似的现有报告制度相一致;为其结果开发一个符合不同合作伙伴要求的网上数据库;并监测该倡议的更新和扩展。
  3. وسيشمل برنامج العمل لعام 2007 أيضا إنتاج دراسات وتوجيهات محددة بشأن المسائل المتعلقة بالتنمية الإحصائية، ومواصلة التطوير والتوسع في الممارسة اليسيرة للإبلاغ، وأحداث إقليمية عن التخطيط الاستراتيجي ستعقد في أفريقيا، والدول العربية، وآسيا، وأمريكا اللاتينية.
    2007年的工作方案还将包括就与统计发展有关的问题编写具体研究报告和提供指导,进一步发展和扩大简要报告做法,以及在非洲、阿拉伯国家、亚洲和拉丁美洲举办关于战略规划的区域活动。
  4. ونظراً لأن المرأة تختار، فيما يبدو، وظائف لبعض الوقت بسبب مسؤولياتها الأسرية، قالت إنه يسعدها أن تعرف ما هي الخطوات التي اتخذت لزيادة توافر مرافق رعاية الأطفال اليسيرة الرفيعة الجودة، ولزيادة وعي الرجال بشأن إمكان قضاء إجازة والديه.
    由于妇女出于家庭责任方面的考虑显然会倾向于兼职工作,所以她希望了解是否已经采取了任何措施来增设价格合理、质量不错的儿童保育设施,以及是否采取了任何措施来提高男性的认识,以便让男性考虑休育儿假的可能性。
  5. وقد دأبت الأمم المتحدة بشكل متزايد، كما هو مبين في هذا التقرير، على تحسين والتماس طرق لتعزيز تعدد اللغات في جميع مجالات عملها، آخذة في اعتبارها أهمية التواصل مع شعوب العالم بلغاتها، بما في ذلك بمختلف الأشكال اليسيرة المنال التي تساعد في التعريف بالمنظمة في أوساط الجمهور الذي تخدمه.
    如本报告强调指出,联合国加倍努力改进和寻求以创造性方式促进在其所有工作领域中使用多种语文,时刻注意要用世界人民自己的语言同他们进行沟通,包括利用各种可以采用的方式促使本组织更贴近其服务的人民。
  6. وتبين الدراسات الإفرادية أنه ولئن كان يتوفر بعض الحلول اليسيرة للمنظمات غير الحكومية التي تعنى، حيثما شاءت، بالمسائل المتعلقة بالصراعات، فإنه يمكنها في الواقع، إذا أحسنت التخطيط الاستراتيجي، أن تضطلع بدور هام في العملية السياسية في مناطق الصراع ومن ثم تزيد من تأثيرها الإيجابي في حالات الصراع في جميع أنحاء العالم.
    这些个案研究显示,虽然处理冲突方面问题的非政府组织不容易获得答案,但如果它们愿意,并有良好的策略,非政府组织可以在冲突地区的政策进程中发挥重大的作用,从而在世界各地的冲突环境中扩大其积极的影响。
  7. ولخفض المستويات العالية للوفيات النفاسية، سيدعم البرنامج تنفيذ استراتيجية متكاملة لتعزيز قدرة المنظمات المستندة إلى المجتمعات المحلية على زيادة الطلب على خدمات الصحة الجنسية والصحة الإنجابية العالية الجودة اليسيرة المنال؛ وتوفير تنظيم الأسرة، والقابلات الماهرات، ورعاية التوليد في الحالات الطارئة؛ والحيلولة دون انتقال فيروس نقص المناعة البشرية من الأم إلى الطفل.
    为了降低孕产妇高死亡率,该方案将支助执行一项综合战略,加强社区组织的能力,增加对易获得的高质量性保健和生殖保健服务的需求;提供计划生育服务、熟练的助产士和紧急产科护理;以及预防幼儿经母体感染艾滋病毒。
  8. 更多例句:  上一页  

相关词汇

  1. "اليسير"造句
  2. "اليسيا"造句
  3. "اليسوعيين"造句
  4. "اليسوعيون"造句
  5. "اليسوعية"造句
  6. "اليشم"造句
  7. "اليشير"造句
  8. "اليشيفا"造句
  9. "اليعربية"造句
  10. "اليعقوبي"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.