×

الى حين造句

"الى حين"的中文

例句与造句

  1. وتبقى السلف الصافية المتلقاة من هذه المنظمات والبالغة 0.8 مليون دولار في الحسابات المستحقة الدفع الى حين تسويتها بفواتير مقبلة.
    从设在维也纳的各组织收到的80万美元的预支款净额在由今后发票冲销之前存入应付帐款。
  2. استعراض وتحليل برنامج العمل الذي أسندته اللجنة التحضيرية الى الفريق العامل باء وتعيين المهام المحددة المقرر القيام بها الى حين الدورة القادمة للجنة التحضيرية.
    研究和分析筹委会为B工作组制订的工作方案,找出筹委会下届会议之前要执行的任务
  3. وينبغي تأجيل المناقشة بشأن الجرائم المنشأة بموجب معاهدات ، والتي لم يتم توافق في اﻵراء بشأنها ، الى حين عقد مؤتمر استعراضي في المستقبل .
    应将有关条约罪行的讨论推迟到将来的审查会议上,因为就该罪行未达成协商一致。
  4. استعراض وتحليل برنامج العمل الذي أسندته اللجنة التحضيرية الى الفريق العامل باء وتعيين المهام المحددة المقرر القيام بها الى حين الدورة القادمة للجنة التحضيرية.
    研究和分析筹委会为B工作组制订的工作方案,确定筹委会下届会议之前要执行的具体任务
  5. وإذا لم تتم هذه العملية قبل الوزع، قد يتوقف السداد الى حين الوفاء بالمعايير. وللأمم المتحدة أن تجيز أية استثناءات لهذا الشرط().
    如果在部署前还未油漆好,在符合标准之前便不予偿还,除非联合国总部特别批准的例外情况。
  6. وأفاد قرار آخر بأن البائع الذي يفسخ العقد غير ملزم بإعادة المبالغ المستوفاة من المشتري الى صاحبها الى حين استعادة البضائع.
    39另一项判决声称,宣告合同无效的卖方不必在交付的货物被退还之前向买方归还买方的付款。
  7. وأشار الى أن جميع التعيينات الجديدة والترقيات بالنسبة للموظفين العاملين ، باستثناء الموظفين المشمولين بالترقية غير المتكررة ، سوف تجمد الى حين اﻻنتهاء من تلك العملية .
    将冻结所有新的招聘和在职工作人员的晋升,直至这项工作结束,但一次性晋升除外。
  8. وبعد المناقشة ، قرر الفريق العامل أنه ينبغي ترك المسألة مفتوحة الى حين النظر في المواد الموضوعية من القواعد الموحدة .
    经过讨论,工作组决定对这个问题暂不作结论,待《统一规则》的实质性条款的审议结束之后再讨论。
  9. وتظهر المادة 41 بين معقوفتين الى حين البت النهائي فيها إن كان ينبغي الاحتفاظ بها (سيكتب التعليق حالما توضع المادة 41 في صيغتها النهائية).
    将第41条置于方括号内,有待最后确定是否应予保留(一旦最后拟定第41条,即编写评注)。
  10. المادة ٥٤ يُنشأ أي عدد من اللجان الجامعة يوافق المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي على انشائه من حين الى حين ، بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية .
    经济及社会理事会根据预防犯罪和刑事司法委员会的建议,可随时核准必要的全体委员会。
  11. ٤٩٢- ويُستَرعى انتباه اللجنة الفرعية أيضا الى الفقرة ٥ من تقريرها السري اﻷخير، الذي يتصل بالمسائل المعلقة الى حين انعقاد دورتها التاسعة واﻷربعين.
    还请小组委员会注意上一份机密报告的第5段,其中涉及在其第四十九届会议之前仍然悬而未决的问题。
  12. وسعى المشتري للحصول على مقاصة مع تعويضات ناشئة عن عدم التنفيذ كما طالب بحق تعليق السداد الى حين تسلم كمية اﻷحذية المتبقية.
    买方欲以对方未履约的赔偿款来抵消,而且声称有权暂停付款,直至交付完尚未交付的鞋子数量时才付款。
  13. وتبيَّن على وجه العموم أنه ثمة رغبة من جانب الأسر المحلية أو غيرها من الأشخاص المشردين لتبنّي الأطفال، الى حين العثور على آبائهم على الأقل اذا ما كانوا على قيد الحياة.
    一般来说,当地家庭或其他流离失所者愿意收养儿童,至少直到找到他们仍然活着的父母。
  14. 162- ويصرف معاش العجز عن العمل عندما يصبح العامل عاجزا كليا أو جزئيا عن العمل نتيجة لحادث أو مرض بسبب العمل الى حين بلوغه 65 سنة من العمر.
    如果缴款的雇员由于与工作有关的事故或疾病而造成完全或部分残废,将支付病残抚血金,直至65岁。
  15. ووافق الفريق غير الرسمي على الجدول الزمني لاجتماعاته واجتماعات اللجنة المخصصة الى حين بلوغ الأجل المقرر لانتهاء المهام المنوطة باللجنة المخصصة عام 2000.
    非正式小组核准了其本身和特设委员会所有会议的时间表,直到预期特设委员会在2000年完成其授权职能为止。
  16. 更多例句:  上一页    下一页

相关词汇

  1. "الى حد"造句
  2. "الى اين"造句
  3. "الى اليمين"造句
  4. "الى الوراء"造句
  5. "الى الموت"造句
  6. "الى هنا"造句
  7. "الي"造句
  8. "الي اعلي"造句
  9. "الي الابد"造句
  10. "الي هنا"造句
桌面版

Copyright © 2023 WordTech Co.