الوليد造句
例句与造句
- ففي بلدان عديدة لا تتوفر خدمات التوليد في الحالات الطارئة ورعاية الوليد أو أنها ذات نوعية رديئة.
在许多国家,紧急产科和新生儿护理不存在,或者是质量不高。 - ونحث بشدة على تعيين مُيَسِّر لتنسيق جهود الأمم المتحدة حتى يقف هذا الوليد الجديد على قدميه.
我们强烈敦促任命调解人精简大会工作,以确保该新机构得以建立。 - وينص القانون الجنائي (الفصل 26) في المادة 206 على جريمة قتل الوليد على خلاف التعامل معها كجريمة قتل.
《刑法》(第26章)第206条相对谋杀罪而规定了杀婴罪。 - والرضاعة الثديية ينظر إليها على أنها وسيلة لتحقيق الاتصال الوثيق بين الوليد وأمه وإعطائة أفضل تغذية ممكنة.
母乳育婴被视为使新生儿与其母亲密切接触和提供最佳营养的方式。 - ويفقد الأب هذا الحق إذا حُرم من حضانة الوليد بموجب قرار من المحكمة.
如果经法院裁决父亲失去了对孩子的监护权,则也同时失去上述工作保障权。 - وقد أحيط قطاع الصناعة التحويلية الوليد بحماية من المنافسة بتعريفات جمركية مرتفعة وقيود كمية على الواردات.
通过征收高额关税和限制进口数量对新生的制造业部门予以竞争保护。 - إلا أن تقريرا صحفيا غير موثوق يحدد بأن القائد الجديد لقوات خالد بن الوليد هو حسن مهدي؛
一个未经证实的新闻报道说,新指挥官是Hassan Mahdi; - على أنه تثار قضايا طبية بالغة التعقيد عندما يكون الوليد مصاباً بتشوهات وراثية لا يمكن أن تزول.
然而,当婴儿具有不能消除的先天畸形,则出现了极为复杂的医疗问题。 - وذكر الحزب الشعبي لسيراليون أنه ينبغي توخي مزيد من الشفافية في عقود النفط المبرمة في قطاع النفط الوليد بالبلد.
人民党表示,对该国新成立的石油部门的石油合同也应采取同样做法。 - ولا يزال القطاع الخاص الوليد في أفغانستان، وهو المحرك المحتمل للإنعاش والنمو، غير مستخدم بصورة كاملة.
阿富汗新兴私营部门是推动恢复和增长的一股潜在力量,但仍未得到足够利用。 - ثم نقل بعد ذلك إلى سجنين في بلد الوليد وفي داروكا (سرقسطة).
后来他又被转移到了Valladolid监狱和Daroca监狱(Zaragoza)。 - وهكذا فإنه من أجل دعم النظام الدولي الوليد الذي تجسده المحكمة، يجب أن تطبق قواعد اﻹجراءات القانونية وأن يتمسك بها.
因此,如要支持本法庭所代表的国际新生秩序,就必须执行和维护法律程序。 - 670- ومنذ عام 1983، لوحظ في البرازيل انخفاض منتظم في عدد الحالات والإصابات بكزاز الوليد التي تم اكتشافها.
从1983年起,巴西所发现病例的数量和新生儿破伤风的发生率一直在稳步下降。 - تحتاج الطالبات إلى دعم من أجل الاستمرار في الدراسة حتى وقت الولادة وما بعدها، مع توفير الرعاية لصحة الوليد الجديد.
学生需要获得继续学业的支持,直至分娩,随后还应确保新生儿的健康和福利。 - وتتلقى الأم هذه العلاوة من أجل كسوة الطفل الوليد ولوازمه، وذلك لطفلها الثاني والثالث والرابع بالشروط التي يحددها هذا القانون.
在该法规定条件下,母亲可以获得给第二、第三和第四个孩子的婴儿用品补助。