الولع造句
例句与造句
- وأراد وفد آخر معرفة كيف يمكن للمنظمة غير الحكومية أن تُظهر اشمئزازها لنزعة الولع الجنسي بالأطفال وتطالب في نفس الوقت بخفض سن الرضا بممارسة الجنس بين شخصين من نفس الجنس.
他还希望知道,同性恋协会继续要求降低同性恋的法定承诺年龄,如何能够摆脱与恋童癖的关系。 - وشكك عضو الوفد أيضا في وجود إجماع داخل المنظمة غير الحكومية، بوصفها منظمة تجمع تحت لوائها منظمات أخرى، حول التزاماتها في مجال نزعة الولع الجنسي بالأطفال وسن الرضا بممارسة الجنس.
该代表还就同性恋协会作为一个伞式组织缺乏一致性,以及它对恋童癖和法定承诺年龄的承诺提出了疑问。 - بل إن ذلك البلد شريك في مغامرات الولع بالحرب التي تخوضها جارتها الامبريالية، التي تقترف الانتهاكات الصارخة لحقوق الإنسان بحجة مكافحة الإرهاب وبحجة المسؤولية عن حماية أمن سكانها.
该国在其帝国主义邻邦的征战中扮演着帮凶角色,后者以反恐和保护其国民安全为借口,明目张胆地侵犯了人权。 - وأعربت عن عميق القلق فيما يتعلق بتعرض الأطفال، وخاصة الفتيات، للاستغلال الجنسي والاسترقاق والبغاء والاستخدام في المواد الإباحية وفي أعمال الولع الجنسي بالأطفال وكلها أمور تفاقم الإنترنت من أثرها.
她深切关注儿童特别是女童面对性剥削、奴役、卖淫、色情制品和恋童癖行为时的脆弱,而互联网又加剧了这种状况。 - وإن من رأيهم أن المنظمة غير الحكومية لم تقدم أدلة دامغة إلى اللجنة تؤيد قطع علاقتها بنزعة الولع الجنسي بالأطفـــال، وعلى ذلـــك فإن من غير الممكـــن تقديـــم توصية بمنحها المركز الاستشاري.
他们认为,同性恋协会没有向委员会提供确凿证据,表明它摆脱了与恋童癖的关系,因此,他们不能推荐给予咨商地位。 - 25- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ المزيد من التدابير الفعالة لمكافحة الولع بالأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الإباحية واستخدام العنف ضدهم، وبأن تلتمس التعاون الدولي في هذا الصدد.
委员会敦促缔约国,采取有效措施同恋童癖、儿童卖淫、儿童色情以及侵犯儿童的暴力行为作斗争,并且在这一方面寻求国际合作。 - 487- وتحث اللجنة الدولة الطرف على اتخاذ المزيد من التدابير الفعالة لمكافحة الولع الجنسي بالأطفال وبغاء الأطفال واستغلالهم في المواد الخليعة واستخدام العنف ضدهم، وعلى التماس التعاون الدولي في هذا الصدد.
委员会敦促缔约国,采取有效措施同恋童癖、儿童卖淫、儿童色情以及侵犯儿童的暴力行为作斗争,并且在这一方面寻求国际合作。 - فلو كان الوفد الذي قدم هذا الاقتراح مهتما حقا باستيضاح مسألة مساندة الولع الجنسي بالأطفال حسب ما يُزعم، لأتاح للمنظمة الفرصة للرد عليه بإعطائها مزيدا من الوقت للإجابة عن الأسئلة الإضافية.
如果提出提案的代表团真想澄清有关支持恋童癖的指控,它们就该给该组织更多的时间来答复更多的问题,让其有机会回答这一指控。 - وسأل العضو عما إذا كانت المنظمة تدعو إلى الإتجار غير المشروع بالمخدرات، وأعرب عن رأي مفاده أن اللجنة ينبغي أن تزود بدليل على ذلك، وكذلك بدليل على أن المنظمة تتعامل مع داء الولع الجنسي بالاطفال واستغلالهم في المطبوعات الخليعة.
该成员询问这一组织是否提倡非法贩毒,并认为应向委员会提供这方面的证据以及该组织从事恋童癖和儿童色情活动的证据。 - وسألت عما إذا كان نزوح السكان صوب جزر البحر الكاريبي الأخرى والولايات المتحدة يمكن أن يكون بدافع الاستغلال، واستفسرت عما إذا كان الولع الجنسي بالأطفال، وهو الأمر الذي ينكشف باطراد في أمكنة أخرى، قد اكتُشف في سانت كيتس ونيفيس.
她询问,人口向其他加勒比岛国和美国的流动是否受到剥削的推动,并想知道在其他地方越来越常见的恋童癖是否在圣基茨和尼维斯也有发现。 - وفيما يتعلق بقضية الولع الجنسي بالأطفال، قال ممثل الحزب الراديكالي عبر الوطني إن منظمته قد اشتركت في تنظيم مؤتمر بشأن داء الولع الجنسي بالأطفال مع البرلمان الأوروبي في عام 1998، كان من بين المشاركين فيه ضحايا وشهود وصحفيون.
关于恋童癖问题,跨国激进党的代表说,1998年他的组织与欧洲议会共同组织召开了一次关于恋童癖的会议,与会者中有受害者、证人和记者。 - وفيما يتعلق بقضية الولع الجنسي بالأطفال، قال ممثل الحزب الراديكالي عبر الوطني إن منظمته قد اشتركت في تنظيم مؤتمر بشأن داء الولع الجنسي بالأطفال مع البرلمان الأوروبي في عام 1998، كان من بين المشاركين فيه ضحايا وشهود وصحفيون.
关于恋童癖问题,跨国激进党的代表说,1998年他的组织与欧洲议会共同组织召开了一次关于恋童癖的会议,与会者中有受害者、证人和记者。 - وذكَّرت ممثلة السودان اللجنة أن المركز الاستشاري للمنظمة غير الحكومية قد أُلغي في عام 1994 بسبب وجود أدلة دامغة تشير إلى أنه ما من شك في أن هناك علاقة بين الرابطة والمنظمات والأشخاص الذين يؤيدون نزعة الولع الجنسي بالأطفال.
苏丹代表提请委员会注意,该组织的咨商地位是在1994年撤销的,因为有确凿证据表明,同性恋协会与支持恋童癖的组织和个人之间存在联系。 - وقالت إنه بما أن المنظمة غير الحكومية تسعى إلى إعادة قبولها، فمن المنطقي أن يطلب منها أن تقدم إلى اللجنة أدلة دامغة على نبذها النهائي لنزعة الولع الجنسي بالأطفال، ومن يؤيدون هذه النزعة، ويقع عبء إثبات ذلك على المنظمة غير الحكومية.
她说,既然同性恋协会重新提出申请,显然它就应当向委员会提供明确证据,表明它与恋童癖以及支持恋童癖者毫无联系,同性恋协会自身负有举证责任。 - وأشار ممثل الاتحاد الروسي إلى أن الحزب الراديكالي عبر الوطني، قد قام، انتهاكا للمبادئ الأساسية الواردة في اتفاقية حقوق الطفل فضلا عن الصكوك الدولية الأخرى ذات الصلة، بشن حملة ضد تحريم داء الولع الجنسي بالأطفال واستغلال الأطفال في المطبوعات الخليعة على شبكة الإنترنت.
俄罗斯联邦代表说,跨国激进党违反《儿童权利公约》以及其他有关国际文书所载的基本原则,发起运动旨在反对在因特网上预防恋童癖和儿童色情活动。